Starbucks might be the largest coffee shop chain in the world, and Japan is no exception. Starbucks is huge here. If you are in one of Japan’s larger cities, you are probably just a stone’s throw from one. And because most Starbucks have free Wi-Fi, it is a great place to check your email, do some work, look up information, or just watch a little YouTube. I often write most of my articles in a Starbucks near my office.
But I know many people who are quite particular about their beverages and who like to customize their order. Or others might have specific food allergies and need to adjust their orders to meet their specific needs. Whatever your situation is, Starbucks has a wide range of customization options available. However, being that most of the staff have limited English abilities, you will need some of these phrases to help you get by.
Special thanks to Ashley at Surviving in Japan for doing a lot of the translation.
|Low-fat milk* (dairy)||低脂肪乳||ていしぼうにゅう||teishibounyuu|
|Fat-free/skim milk* (dairy)||無脂肪乳||むしぼうにゅう||mushibounyuu|
|Whip cream||–||ホイップクリーム||hoippu kuriimu|
|Foamed milk||–||フォームミルク||fo-mu miruku|
|Extra hot||温度熱め||おんど あつめ||ondo atsume|
|Extra hot||–||エクストラホット||ekusutora hotto|
|Extra espresso shot||–||エスプレッソショットの追加||esupuresso shotto no tsuika|
|White mocha||–||ホワイトモカ||howaito moka|
|Chocolate sauce||–||チョコレートソース||chocore-to so-su|
|Caramel sauce||–||キャラメルソース||kyarameru so-su|
|Chocolate chip||–||チョコレートチップ||chokore-to chippu|
Most of these customizations cost an additional 50 yen or so. Furthermore, you can save a little bit of money by bringing your own coffee mug and having them fill it instead of their disposable cups – this will save you 20 yen.
When you are visiting Japan, Starbucks is a great place to take a rest and they have many menu items that are only available in Japan. Use these words and enjoy a relaxing time!