來玩簡單又容易的日文詞彙遊戲吧!

  • 語言
  • 日文有許多遊戲,如桌上遊戲,紙牌遊戲跟文字遊戲。今天要和大家聊聊一些在動漫或漫畫裡看得到的文字遊戲。日文裡會用平假名來玩文字遊戲,以下就是幾個你應該知道的文字遊戲!

    日語接龍遊戲

    日語接龍遊戲

    日語接龍是大家輪流接文字的遊戲。首先由一個人說一個單字,下一個人要接上一個詞最後一個單字,然後說出一個以這個單字開頭的新詞。しり是最後/後面的意思,とり則是”接”的意思,這就是日語接龍的由來。
    基本遊戲規則
    可以多人玩
    不能重複別人說過的單字
    如果詞的結尾是”ん “,這輪的比賽就結束了,因為沒有一個日文單字是以”ん”開頭。
    如果最後的音節是長音(chouon) ,如 ローラー(rooraa – roller) ,則有幾種可能:
    –使用長音,最後的平假名可以是”アボカド (abokado- avocado) 。
    –不用長音,最後的平假名可以是ラジオ(rajio – radio) 。
    –兩者都用,字尾的平假名raa就能接ラーメン (raamen)。
    濁音和名詞,比如說,不用濁音,トマト這個字(番茄,最後的假名是”ト”),接下來的新單字就可以接ドーナツ(濁音,開頭是” ド “)。

    日語接龍遊戲

    雙關語

    雙關語是將日語發音相近但意思不同的詞彙組合在一起而成的笑話。
    例子:
    A:你烤過麵包嗎?
    也可以翻成:
    A:你吃過內褲嗎?
    *範例源自維基百科

    文字畫

    文字畫

    ( へ、の、へ、の、も、へ、じ),是可以組成一個滑稽臉孔的七個平假名。通常日本的小學生會用拿來畫臉。
    前兩個”へ “是眉毛,”の “是眼睛,”も “是鼻子,”へ “是嘴巴,最後的輪廓是”じ “。這個臉孔最常畫成稻草人來嚇跑麻雀跟烏鴉。

    滑稽臉孔

    稻草人

    回文

    回文是正讀反讀都通的詞語或句子。回文源自於平假名,所以會用漢字片語書寫。因為是回文,濁音跟名詞就不會出現,因此” カ”就等同於”ガ”,”サ”等同於”ザ”,以此類推。
    以下是有名的回文:

    文字

    Romaji Kana Kanji Meaning
    Chichi ちち 父親
    Haha はは 母親
    Tomato トマト 番茄
    Irui いるい 衣類 衣服


    片語

    Romaji Kana Kanji 意思
    Takeyabu yaketa たけやぶやけた 竹藪焼けた 竹林燒焦了
    Naruto wo toruna なるとをとるな 不要吃我的魚板
    Iro shiroi いろしろい 色白い 白色
    Kui ni iku くいにいく 食いに行く 去吃飯