Appreciate the Beauty of Japanese Nature with These 10 Must-See Flowers of Different Seasons!

  • VARIOUS AREAS
  • Have you ever dreamed of visiting a country that has four seasons? Japan is definitely one of them! When you think of Japan, you can easily associate it with cherry blossoms. But have you ever wondered what other flower varieties are found in this beautiful country? Flowers and seasons are intimately bound to each other. Here is a quick guide on some Japanese flowers that you would see in each season.

    1. Plum Blossoms (Mid-February to March)

    Also called ume in Japanese, it is a famous variety of flower that serves as a symbol of spring. In Japanese tradition, it is believed that it can function as a protective charm against evil. If you would notice, plum blossoms are usually planted in the northeast of the garden, the direction from which evil is believed to come from. You can see beautiful plum blossoms in Tokyo.

    2. Cherry Blossoms (Late March to mid-April)

    View this post on Instagram

    _ [東京タワー]   東京タワーも ほんのり桜色💓  春はみんなを 桜色に染めていく  あの人のココロも 桜色に染まったかな    📅2019.3.30 📌六本木 東京ミッドタウン周辺 #サクラ  #桜  #さくら  #六本木  #東京ミッドタウン  #東京タワー #flowerphoto  #flowerstagram  #私の花の写真  #花のある風景 #はなまっぷ  #daily_photo_jpn  #wp_flower  #ig_japan  #igersjp  #team_jp_flower  #lovers_amazing_group  #instagramjapan  #フォトラッピング  #フォトコミュ  #ファインダー越しの私の世界  #photochallenge100days  #100日間フォトチャレンジ  #フォトブートキャンプ

    ayumiさん(@annmitu2016)がシェアした投稿 –

    Tokyo also has lots of cherry blossoms which look quite similar to plum blossoms. Popularly called sakura, it symbolizes clouds due to its nature in blooming. Its elegant beauty is also associated with mortality and acceptance of destiny and karma.

    3. Tulips (Late April to early May)

    Tulips are simple and pretty. They are spring-blooming perennials that grow from bulbs. A tulip’s large flower usually blooms in spades with leaves in a rosette. Head out to Tonami, Toyama if you want to see a luscious field of tulips!

    Website
    Access

    4. Pink Moss/Moss Phlox (Mid-April to mid-May)

    View this post on Instagram

    【RETRIP×芝桜】 こちらは山梨県の富士本栖湖リゾートの様子。4月中旬から5月下旬にかけて(今年は4月13日(土)−5月26日(日))「富士芝桜まつり」が開催される予定です!芝桜が絨毯のようにあたり一面を埋めつくす姿は圧巻ですよ。 こちらのお写真は @dera_e_mon さんからお借りしました。素敵なお写真をありがとうございます! #RETRIP #リトリップ #retrip_nt #retrip_nippon #retrip_山梨 #富士芝桜まつり #芝桜 #シバザクラ #富士本栖湖リゾート . 【RETRIPで絶景検索!】 RETRIPでは各地の素敵な絶景のお写真をお待ちしております。#retrip_〇〇 と最後に地名をつけて投稿されたお写真は、こちらのアカウントでご紹介させていただきます。おでかけ先の地名を入れることで、簡単に絶景検索もできるので、ぜひ利用してみてください。 また、#retrip_nippon をつけて投稿された日本の絶景のお写真は、こちらのアカウントでご紹介させていただきます。 . ▼RETRIP[リトリップ]のアプリは AppStore、GooglePlay「リトリップ」で検索! プロフィールのURLからもダウンロードできます♬

    RETRIP<リトリップ>国内さん(@retrip_nippon)がシェアした投稿 –

    The pink moss is a star in the Shibazakura Festival where about 800,000 of these flowers bloom in an expansive site at the base of Mt. Fuji. Take a trip to Fujigoko to catch a glimpse of this eye-catching festival of flowers that gives color to Mt. Fuji.

    Website
    Access

    5. Wisteria (Late April to early May)

    View this post on Instagram

    藤棚の下にいると風をすごく近くに感じます。 . . 風に揺らめく藤のつるが風を見せてくれます。 . . 雨の後だったので、藤の花が水滴とともに降りかかってきたので、さらに自然を感じました。 . . うん。水めちゃかかった。 . . #かざはやの里 #藤の花 #藤 #藤の花まつり #藤棚 #whim_fluffy #japan_daytime_view  #team_jp_flower #tokyocameraclub  #photo_jpn  #lovers_nippon #flowerstagram  #floweroftheday  #art_of_japan_  #IGersJP  #flower  #photooftheday #wp_flower  #PHOS_JAPAN  #special_spot_  #japan_of_insta  #ザ花部  #はなまっぷ #igers  #wp_桜2018  #花の写真館  #team_jp_  #myheartinshots  #広がり同盟

    shibata kenichiさん(@shibaken_0816)がシェアした投稿 –

    In Japanese, wisteria is actually called fuji. Its blooms are usually different depending upon the season in which you visit. Generally, wisteria is said to be at its best at the beginning of May. You might want to consider visiting the wisteria garden in Kawachi Fuji-en.

    Website *Japanese only
    Access

    6. Roses (May)

    If you love roses (bara), then you should definitely visit the rose garden at Kayoichou Park in Japan where there are a number of beautifully kept standard tree-style roses. The plants are in peak bloom from early to mid-May.

    Website *Japanese only
    Access

    7. Hydrangea (Mid-June to mid-July)

    View this post on Instagram

    “紫陽花”シリーズ vol.2 『箱根 あじさい電車』 * 箱根登山電車と紫陽花を撮影したpicです。 * 紫陽花の咲く時期の箱根登山電車は”あじさい電車”と呼ばれて紹介されています。 投稿したpicはポストカード風ではありますが彫刻の森美術館付近の踏切は、いい具合に手前に紫陽花、その先にカーブがあり箱根登山電車が写るフォトポイントです。 * Date 2013.7.6 Location 彫刻の森美術館付近 * #紫陽花 #あじさい #あじさい列車 #箱根登山電車 #箱根 #箱根っていいよね #hakone_enjoy #あじさい列車 #箱根登山電車

    jun.tanakaさん(@jun.tanaka1958)がシェアした投稿 –

    Hydrangea, or ajisai in Japanese, are known as the symbol of the rainy season (tsuyu) accompanied with the snail. The Asukayama Park in Tokyo has about 1,300 hydrangeas for your viewing.

    Website
    Access

    8. Irises (June)

    Japanese irises or hanashobu grow in the wetlands and are widely cultivated in a variety of Japanese gardens. These are also abundant in Tokyo where you can enjoy looking at its bluish purple pigmentation.

    9. Sunflowers (Early July to early August)

    The vibrant and strong sunflower is recognized worldwide for its beauty. In Japanese, it is called himawari and is also an important source of food. You can see a vast field of sunflowers in Hokkaido.

    10. Lavender (Mid-July to early August)

    View this post on Instagram

    【あなたの投稿がプロヴァンスの自然保護に】プロヴァンス旅行も当たるハッシュタグキャンペーンを実施中✈️ ロクシタンのコミットメントを皆様とともに🌿   10月11日(木)から 六本木の東京ミッドタウン芝生広場で開催される 「ロクシタン バルーンジャーニー」を記念して、 SNS投稿キャンペーンを開催中🎈  #バルーンジャーニー をつけて 「私とロクシタン」をテーマにした写真を ツイッターまたはインスタグラムにご投稿ください。  ロクシタンは皆様に約束する「コミットメント」として プロヴァンスの自然保護活動に取り組んでいます。 今回はその一環として、 「#バルーンジャーニー」25投稿につき 1本の木をプロヴァンスに寄付いたします。  さらにダブルチャンスとして、 2組4名さまをプロヴァンスツアー旅行にご招待✈️  みなさんの投稿で、プロヴァンスの豊かな自然を守り、 プロヴァンス旅行のチャンスも掴める企画です☺️  たくさんのご応募、お待ちしております✨  ==キャンペーン詳細==  ⏰応募期間 2018年9月19日(水)~2018年10月31日(水)  📝応募資格 日本国内に在住の、利用規約に同意して頂いた方 ※期間中何度でも応募可能。ただし、当選の重複はありません。  🎁賞品 プロヴァンスツアー旅行 2組4名様  🎫応募方法 InstagramまたはTwitterでご応募ください。  ①本アカウント(@loccitane_jp)またはTwitterアカウント(loccitane_jp)をフォロー。 ②「ロクシタンとわたし」をテーマに、 ハッシュタグ「#バルーンジャーニー」を付けて、 InstagramまたはTwitter上に投稿。  ✉️当選発表 運営事務局から当選者のSNSアカウントへダイレクトメッセージへのご連絡をもって、当選の発表とさせて頂きます。 ※当選のお知らせが通知されてから一週間以内にお返事を頂けない場合は、当選無効とさせて頂きます。  #バルーンジャーニー #バルーン #プレゼントキャンペーン #ツアー #イベント #ミッドタウン #六本木 #東京ミッドタウン #ラベンダー #ラベンダー畑 #絶景 #旅行 #海外旅行 #プロヴァンス #ロクシタン #花畑 #美容 #美 #キレイになりたい #ビューティー #コスメマニア #美容 #フォトジェニック #フランス旅行 #Loccitane #balloonjourney #provence #lavender

    L'OCCITANE en Provence | 日本公式さん(@loccitane_jp)がシェアした投稿 –

    Hokkaido is very famous for its lavender season. This place actually has a favorable weather to cultivate lavender. Most of the cultivation is done in the small city of Furano. Visiting Hokkaido during the summer season would be the perfect getaway for you since lavenders are in full bloom.

    Website
    Access

    Colors of Autumn

    View this post on Instagram

    「香川のうたフォトコン」入賞作品が決定しました! グランプリは @kouji0016さんの作品。 お庭の国宝ともいうべき「栗林公園」のライトアップで、水面に色鮮やかに映し出された紅葉を和船から眺める、趣のある幻想的な雰囲気が伝わってきます。 皆様たくさんのご応募ありがとうございました! https://www.tfm.co.jp/udon/ #栗林公園 #紅葉 #香川のうたフォトコン #うどん県 #フォトジェニック #香川 #歌 #フォトコン #フォトコンテスト #旅 #観光 #kagawaprefecture #shikoku #setouchi #insta_udonken #meet_kagawajp #instatrip #travelgram #explorejapan #visitjapanjp #ilovejapan #nextdestination #photo_shorttrip #unknownjapan #photocontest #amazingkagawa #japanesegarden

    うどん県【香川県】さん(@udonken_kagawa)がシェアした投稿 –

    Colorful leaves (koyo) are the main attraction during Japanese autumn. Although not considered as flowers, autumn leaves surely bring out a new atmosphere around us. You can try checking out famous koyo spots in the mountains and even in the cities.

    Japan offers you an endless beauty of any season you would like to visit. You should definitely check out Japan’s flower gardens and take a quick stroll to instantly lift up your soul and become closer to nature. Visiting these flower gardens may be worth your while if the season happens to be right.

    Related Articles:
    Walk into a Whimsical Tunnel of Flowers! Wisteria Parks in Japan
    Experience Early Digitalized Spring At The ’Flowers By Naked’ In Tokyo!