学会这些火车的重要日语词汇,让你不在日本车站中迷路,面对事故也不用担心!

  • 交通出行
  • 生活和工作
  • 语言
  • 大多数日本火车站的主要区域会提供基本的英语翻译,而几乎所有的车站和路线名称会提供罗马拼音(少数会翻译成韩语和中文)。但是当你进入车站的那一刻,你就会意识到,你在这里看到和听到的每样东西都是日语,这对不太会说日语的外国人来说,似乎有点令人感到恐慌。

    毫无疑问,你一定可以遇到愿意帮助你的日本市民。但是,如果你了解基本知识的话,那不是更棒吗?通过这篇文章的帮助,我们可以学会一些搭火车时会用到的日语实用词汇,以及使用这些词汇的时机与方法!

    重要词汇

    火車

     

    Densha 電車 电车
    Chikatetsu 地下鉄 地铁
    Eki 车站
    Homu ホーム 月台
    Sen 线
    Abunai 危ない 危险的
    Kiken 危険 危险
    Mamonaku まもなく 即将抵达
    Gojosha ご乗車 正在上车
    Tsugi 下一个
    Yuki 行き 目的地
    Homen 方面 方向
    Shuuten 終点 终点站
    Kippu 切符 车票
    Otsuri おつり 找零
    Doa ドア
    Futsuu 普通 普通列车
    Kakuekiteisha 各駅停車 各站停车(慢车)
    Kaisoku 快速 只停大站的列车(快车)
    Norikae 乗り換え 转乘
    Kakekomi かけこみ 在门最后关闭时刻冲上车
    Gochuui ご注意 「请注意…」或「请留意…」
    Goannai ご案内 咨询或指南
    Kinnen 禁煙 禁止吸烟
    Nobori 上り 往上走
    Kudari 下り 往下走
    Migi
    Hidari
    Esukareta エスカレーター 扶梯
    Erebeta エレベーター 电梯/升降机
    Deguchi 出口 出口
    Iriguchi 入口 入口
    词汇的典型用法

    火車

    现在我们知道了一些基本词汇,让我们来看看如何在现实生活中使用它!

    • 当列车即将到站时,车站看板通常会显示「電车がまいります」(“Densha ga mairimasu”) 或 「電车がきます」(“Densha ga kimasu”)。
    • 当列车即将到站时,语音广播通常以此方式告知:「まもなく、一番线に东京方面行きがまいります。 危ないですから黄色い线までお下がりください」(“Mamonaku, ichiban sen ni, Tokyo yuki ga mairimasu. Abunai desu kara kiiroi sen made osagari kudasai”)。第一句是指前往东京方向的列车即将抵达第一月台(线)。第二句告知旅客在黄线后等车,因为站在月台边缘附近等车很危险。请注意:第一句的线和第二句的线的意思不同 – 第一个线是指月台,第二个线是指月台上的黄线。
    • 类似前述的通知可以此方式来表示:「白線の内侧にさがってお待ちください」(“Hakusen no uchigawa ni sagatte omachi kudasai”)。这句告诉旅客在白线后等车。
    • 当你踏入车厢那一刻(车辆在运行中有时也会有),会有语音广告公告说:「ご乗車ありがとうございます」(“Gojōsha arigatō gozaimasu”)。这句话的意思是「感谢您的搭乘」,是火车营运商向旅客表达问候的方式,感谢你使用他们提供的服务。
    • 车长有时候会广播: 「発车します」(“Hassha shimasu”)表示火车即将发车。
    • 关于停靠站资讯则使用 「次は、___ 」(“Tsugi wa, ______”) 或「まもなく、__ 」(“Mamonaku, ____”) 接着下一个站名。当列车下一秒即将到达「ホーム」(“Hōmu”,平台) 时,通常就会开始广播:「まもなく」(“Mamonaku”)。
    • 当到达终点站时,通常广播会说:「终点です」(“shuuten desu”) 这个字。这一点很重要,因为许多营运商会指定的终点站并不是整条路线的终点站。
    • 当列车即将停靠月台,会广播将开启哪侧车门:「出口は、左/右侧です」(“Deguchi wa, hidari/migi gawa desu.”)。或者,有些列车在车门上会有显示屏,会显示在哪一侧开门。
    • 关门会显示:「ドアが閉まります」(“Doa ga shimarimasu.”),而开门会显示:「ドアが開きます」(“Doa ga hirakimasu.”)。安全提示如 「閉まるドアにご注意ください」(“Shimaru doa ni gochui kudasai”),请乘客注意关门。
    • 通常会有警示贴纸贴在车门:「かけこみ乘车はキケンです」(“kakekomi jōsha wa KIKEN desu”),告知乘客不要匆忙行走,因为这样做非常危险。请注意:危険(kiken) 会以片假名(キケン)强调。
    • 当在一个路线以上的月台停靠时,广播会包含转乘资讯:「___線はお乗換えです」(“____-sen wa o-norikae desu”)。这表示乘客可以转乘至指定路线。转乘资讯可能会随「乘り换えのご案内です」(“Norikae no goannai desu.”)后公布。
    • 列车种类也会广播并在屏幕上显示。慢车(每站停车)标示为 普通(futsuu) 或 各駅停车(kakuekiteisha),而快车标示为 快速(kaisoku)。
    • 切符(kippu,车票) 在 きっぷ売り场(kippu uriba)进行销售。这些机器通常以平假名标示。购买车票时,请不要忘记你的おつり(otsuri,找零)!
      电车事故时的用字

      日本的电车虽然以守时闻名,但每天运行难免会碰上事故,突然就停下来。如果你不懂日语,面对这样原因不明,又不知什么时再运行的状况可能会感到很不安吧。那么先来认识一些常出现的状况,那么不幸遇上问题时也不用担心。
      車内点検(Syanai Tenken) – 意思为车内检查,如有人报告车厢内有可疑物品的话,列车便需停下来由工作人员去调查和了解状况,一般都是有呕吐物、发现不明液体、或是有男性误进女性专用车厢等状况。

      車両点検(Syaryou Tenken) – 跟上方类似,但意思为替整部列车检查。通常在紧急刹停后都会需要进行「車両点検」确保安全后才可继续运行。另外,如果车门出现问题也需要停下来检查一下,说法则为「ドア点検」(Door Tenken)。
      急病人救护(Kyuu Byounin Kyuugo) – 意思为要救助急病病人,如突然有乘客在车厢中倒下来不能动的话,列车找机会停下来直到急救队到场处理,把病人送走才重新运行。
      線路内人立ち入り(Senronai Hitotachiiri) – 意思为有人走进路轨上。日本有些铁路路轨铺在地面上,所以比较容易让贪玩或是醉酒的人闯进去。而看到有人走在路轨上的话,列车当然会停下来以免发生意外。
      人身事故(Jinshin Jiko) – 指由于列车运行而产生的人类死伤,包括有人不小心跌到路轨上、在月台跟列车碰撞、在关门时强闯而被夹着等等。其中最常出现的是因为自杀事件,因为通常涉及死伤,所以停下来的时间会较长一点,请多一点耐心吧。

      总结

      这一系列的词汇和用法可能不足以涵盖你所需的全部,但我想这是很好的开始。如果你知道一些更好、更实用的词汇和短语,请在下面的评论部分与大家分享吧!祝您旅途愉快!

     

    本篇文章版权归日本富士媒体集团(FUJI MEDIA HOLDINGS, INC.)旗下门户网站JPNINFO.COM所有,未经授权许可,其他媒体不得转载。如需转载或改编,请与我们联系。邮箱地址:info@jpninfo.com