“大丈夫”(Daijobu)这个魔术词语,到底是什么意思呢?

  • 语言
  • “大丈夫”(Daijobu)

    你有听过日本人说过这个字吗?如果有,你们之中可能有些人会好奇到底是什么意思。这个字可以用在很多不同的场合,也是最广泛使用的日文字。

    当我们觉得没关系、不用担心或是所有事物都稳定的时候,就会说“大丈夫”(Daijobu),意思近似于中文的“没问题”,但是在不同场合也有其他意思。 「30分钟过了,你真的能准时抵达吗?」 – 「没问题」(daijobu)。 「听说你重感冒一个礼拜了。你还好吗?」 – 「没问题」(daijobu)。大概就像这样。

    然而日本人最近有点过度使用它,使得这个字的真实意义开始变得模糊。

    所以我们就来看看有什么样的场合下,人们会用Daijobu。

    1.餐厅

    餐厅服务生问「您需要些水吗?」,顾客回应“Daijobu desu”就是「不用了,谢谢」。然若服务生说「我能帮您加一些水吗?」这时顾客也说“Daijobu desu”,我就开始有些混淆。他们到底是接受还是拒绝服务生的提议呢?大多的状况你必须注意说的人的音调与手势。

    2.购物

    一位顾客在找一件裙子,却又找不到想要的款式。她于是问销售员说「我需要这件裙子的另一种颜色。」。销售员回答 “Daijobu desu”。在这个状况下,销售员的意思是能帮忙预定或其他类似的意思,顾客也能迅速拿到商品。这样听起来可能有些随便,但是现在的年轻人确实会如此沟通。

    日本人这么喜欢这个魔术单字的原因是,它能同时表示是与否,主要是因为我们的文化允许这么做。我们会试着判读状况,并以和为贵,避免各种冲突。 “Daijobu desu”是面对各种问题的安全答案。

    对于日文初学者来说,“Daijobu desu”是个容易使用的词,但请记得不要过度使用,特别是在商业领域中!