5 Alasan Yotsubato sebagai Manga Terbaik untuk Belajar Bahasa Jepang

  • BAHASA
  • Halo penutur fasih bahasa Jepang masa depan! Jadi, Anda telah mempelajari katakana, telah ahli dalam hiragana, dan telah belajar pengantar bahasa Jepang menggunakan buku cetak seperti Genki atau Minna no Nihongo. Lalu apa selanjutnya? Ini saanya untuk mulai membaca bahan bacaan penutur asli bahasa Jepang. Tapi apa yang harus dibaca? Buku anak-anak terlalu membosankan dan hanya melihat halamannya saja, huruf kanji pada novel dapat membuat kepala Anda rasanya ingin meledak. Jangan khawatir! Untungnya, Jepang memiliki ribuan halaman manga yang sempurna, penuh dengan gambar namun dengan cerita dan karakter yang ditulis untuk anak muda dan dewasa. Manga ini dapat menolong Anda!

    Bagaimanapun juga, tidak seluruh manga dibuat sama. Beberapa diantaranya penuh sesak dengan percakapan yang rumit dan kosakata yang dapat membuat guru bahasa Jepang menangis, tapi jangan takut, saya telah menemukan sebuah manga yang tepat untuk tentang para pemula. Ini disebut Yotsubato dan sangat menyihir. Manga ini bercerita seorang anak perempuan berumur lima tahun bernama Yotsuba yang hidup bersama dengan ayahnya di daerah pedesaan di Jepang, dan ini akan menarik untuk yang tahu, atau pernah tinggal didesa ketika anak-anak.

    1. Bahasa Jepang Sederhana

    Yang satu ini sangat penting. Jika Anda harus berusaha melalui setiap halamannya, kamus disebelah kiri dan referensi tata bahasa disebelah kanan, membaca malah terlihat seperti pekerjaan. Pada kenyataannya, ini adalah pekerjaan dan kita menyebutnya menerjemahkan. Yotsubato dapat dinikmati di level bahasa jepang rendah secara relatif. Ia berumur lima tahun (meskipun ia mengaku enam tahun secara sembarangan), dan pada kenyataannya, bahkan ia bukan anak Jepang asli. Ini disebutkan bahwa ayahnya ketika pergi keluar negri kemudian mengadopsinya, namun negara mana itu tidak pernah dijelaskan secara jelas. Di beberapa kasus, tidak hanya ia seorang anak kecil yang berbicara dalam bahasa yang sederhana, ia adalah anak-anak yang belajar bahasa baru, sama seperti Anda. Umurnya dan kemampuan berbahasanya juga membuat orang dewasa dalam cerita ini berbicara dengan mudah untuk dimengerti.

    2. Pengulangan Kanji

    Untuk Anda yang bukan merupakan ninja kanji, manga ini cocok untuk Anda. Tak ada satupun yang menyukai berjam-jam menelusuri kanji yang tidak diketahui. Meskipun Anda menggambar huruf kanji dimanapun agar mudah dihafal, namun tetap saja akan menjadi hal yang sulit untuk dipahami. Untungnya, Yotsubato sangat membantu Anda. Pertama, hampir seluruh kanji ditulis dengan furigana (cara baca dalam hiragana) disampingnya, jadi Anda dapat melihatnya dengan mudah. Kedua, Yotsuba adalah anak-anak. Anak-anak tidak tahu kanji. Itu artinya dia berbicara hampir seluruhnya dalam hiragana ketika orang dewasa disekitarnya berbicara dalam kanji. (catatan: bukankah itu adalah cara yang bagus untuk menggambarkan perbedaan antara cara berbicara anak-anak dan dewasa?)

    Bahkan lebih baik, pola ini sering muncul dimana orang dewasa akan mengatakan sesuatu dalam kanji, lalu ia akan menirukan balik, menanyakan artinya dan membuat orang dewasa menjelaskan kepadanya. Ini sangat bagus untuk pembaca pemula karena Anda mungkin tidak harus membuka kamus untuk mencari itu semua! Anda dapat mempelajari kata-kata baru seperti yang anak kecil lakukan, dalam konteks dan digambarkan dalam target Anda.

    3. Cerita yang Menyentuh

    Mungkin tidak masalah bagaimana mudahnya untuk membaca manga, Anda tidak akan mau untuk membaca jika ceritanya tidak menarik. Yotsubato sangat luar biasa. Seorang teman saya adalah seorang guru sekolah dasar. Dia baru saja mengatakan kepada saya kapanpun dia merasa frustasi ketika pulang ke rumah karena dia tidak mengerti mengapa salah satu muridnya berperilaku tidak biasa, dia membaca untuk menjelaskan. Kadang-kadang, penulis telah menangkap dengan tepat seperti apa bumi terlihat dalam sudut pandang anak-anak. Dia berbicara mengenai bagaimana anjing puddle terlihat sempurna ketika mencipratkan air dan sebatang kayu yang bagus untuk menggambar di tanah. Ini adalah salah satu buku yang saya coba baca hanya di rumah, jadi saya tidak membuat-buat saat tertawa terbahak-bahak atau adakalanya mencoba untuk menahan haru di Starbucks. Sulit untuk dijelaskan dengan tepat apa yang membuat Yotsubato sangat menyentuh. Anda harus membacanya sendiri.

    4. Karya Seni yang Luar Biasa

    Dalam dua seri pertama sangat hambar, namun ketika seri tersebut berlanjut, sang artis sangat mendalami saat menggambar karya seni yang luar biasa.wajahnya tetap sederhana (namun ekspresif), namun latar belakangnya akan membuat Anda terkejut. Detailnya sangat menakjubkan. Dari koin yang dia gunakan ketika berbelanja sampai latar belakang pedesaan di Jepang, semuanya sempurna.

    Lihatlah detail padi di sawah dan jejeran rumah-rumah. Kemudian arsiran di keranjang sepedanya dan bayangan di tiang telepon. Mereka mungkin telah membuat model diseluruh tempat yang dekat dimana saya tinggal di Tokushima. Sungguh karya yang luar biasa.

    5. Mencari Tahu tentang Pedesaan di Jepang

    Yotsuba tidak tinggal di Tokyo, atau Kyoto, atau Osaka. Dia tinggal di dekat pedesaan Jepang dan memiliki pengalaman yang sama seperti berjuta-juta anak kecil di Jepang. Dia mengikuti festival daerah, berlomba dengan ayahnya untuk mencapai ujung kuil, berburu cicada, berkebun, dan berkemah. Jika kita melihat lingkungannya sampai bentuk koin 500 yen, detailnya sungguh mengherankan. Saya telah menemukan makanan ringan yang enak yang tersedia di minimarket setelah melihat makanan tersebut diulas dalam cerita di komik ini dan bahkan sang ayah mempunyai lampu pijar seperti yang saya punya di ruang tamu saya. Namun, ini merupakan sebuah peringatan bagi Anda yang sebelumnya pernah tinggal di Jepang, karena komik ini akan membuat Anda merasakan rindu yang luar biasa.

    Yotsubato akan membuat Anda tertawa dan kemudian menangis, kemudian tertawa lagi. Ini sudah cukup lama semenjak saya pertama kali mengambil volume pertama, namun hingga saat ini saya belum membaca manga lain yang sehebat ini. Manga ini yang paling saya sarankan ketika orang-orang bertanya apa yang menarik untuk dibaca, bahkan jika mereka tidak mempelajari bahasa Jepang, karena ada terjemahannya dalam bahsa Inggris juga. Cerita tentang gadis berambut pirang ini memiliki panjang tiga belas volume. Tidak ada seorangpun yang mempunyai waktu untuk menyelesaikan lebih dari 100 volume Naruto. Jadi lakukan apa yang Anda suka. Belilah buku ini lewat Amazon, atau jika Anda berada di Jepang, berjalanlah ke toko buku terdekat atau BookOff dan ambilah volume 1. Saya jamin Anda tidak akan menyesalinya.

    Volume 1 (Bahasa Inggris) dari Amazon *hanya dalam bahasa Inggris
    Volume 1 (Bahasa Jepang) dari Amazon *hanya dalam bahasa Inggris

    *Featured Image: jp.fotolia.com/