ความยากของคันจิ !! ที่นักร้องสาว Ariana Grande ยังต้องปวดหัว กับ “七輪” รอยสักใหม่ที่กลายประเด็นฮอตไปทั่วญี่ปุ่น!

  • ภาษา
  • วัฒนธรรม
  • เซเลบริตี้
  • รอยสักใหม่ของ Ariana Grande ได้กลายมาเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ในหมู่ชาวแดนซามูไร

    รอยสักดังกล่าวนี้มีตัวอักษรคันจิ 七輪 (ShichiRin) ซึ่ง Ariana ได้โพสต์โชว์ภาพรอยสักบนฝ่ามือของเธออันนี้ลงบน Instagram ส่วนตัว แต่ด้วยความผิดพลาดทางเทคนิคของรอยสักดังกล่าวทำให้แปลออกมาว่า “เตาปิ้งย่างแบบญี่ปุ่น” แทนที่จะแปลว่า “แหวนทั้ง 7”

    Ariana Grande

    Ariana Grande นักร้อง-นักแต่งเพลง และนักแสดงสาวชาวอเมริกัน เกิดเมื่อวันที่ 26 มิถุนายน 1993 ในฟลอริด้า

    เธอเริ่มต้นอาชีพในปี 2008 ใน Broadway Musical ชื่อ 13 และอัลบั้มเปิดตัวของเธอ คือ “Yours Truly” ที่ได้ปล่อยออกมาเมื่อปี 2013 และทำอันดับเปิดตัวครั้งแรกในชาร์ต US Billboard ของสหรัฐในอันดับหนึ่ง โดยเพลงในอัลบั้มส่วนใหญ่ได้รับอิทธิพลจากดนตรียุค 60 doo-wop และ R&B ยุค 90

    เสียงของ Ariana มักจะถูกนำไปเปรียบเทียบกับ Diva สาวอย่าง Mariah Carey อยู่เป็นประจำ เธอได้รับ 3 รางวัลจากงาน MTV Europe Music Awards และ 3 รางวัลจาก American Music Awards และยังได้ถูกเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลแกรมมี่ 6 ครั้ง สาขารางวัลมิวสิควิดีโอ และปัจจุบันเธอก็เป็นหนึ่งในบุคคลที่ทรงอิทธิพลของโลก

    รอยสักใหม่ของ Ariana

    เมื่อวันที่ 29 มกราคม Ariana ได้โพสต์ภาพรอยสักใหม่ของเธอบน Instagram เพื่อเป็นการฉลองที่อัลบั้มใหม่ของเธอนั้นประสบความสำเร็จไปทั่วโลกรวมถึงในประเทศญี่ปุ่น

    แต่ทว่าก็มีกลุ่มแฟน ๆ ทักท้วงขึ้นมาว่าตัวอักษร 七輪 ที่เธอสักลงไป อันที่จริงมันจะต้องเขียนแบบนี้ 七つの指輪 (Nanatsu no yubiwa-แหวน 7 วง) และที่เธอได้สักไปแล้วมันแปลว่า “เตาปิ้งย่างบาร์บีคิวญี่ปุ่น” ก่อนที่เธอจะลบโพสต์ในเวลาต่อมา

    สิ่งที่ Ariana ตอบกลับแฟน ๆ

    Ariana ได้ทวีตข้อความว่า เธอได้ตัดเอาตัวอักษรคันจิ “ つの指 ” ที่ควรจะต้องวางไว้ตรงกลางนั้นออกไป เพราะตอนสักเธอเจ็บมาก ๆ

    เธอได้กลับไปลองแก้ไขรอยสัก แต่มันไม่ได้ผลเท่าไหร่ แถมยังกลายเป็นอีกความหมายไปซะงั้น (หรือนั่นอาจจะเป็นความตั้งใจของเธอ?)

    แก้ไขรอยสักโดยการเพิ่มตัวคันจิ

    หลายคนวิพากย์วิจารณ์ว่า “การที่ไปสักตัวคันจิโดยที่ไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง มันเท่ากับว่าไม่เคารพในวัฒนธรรมของญี่ปุ่นเอาซะเลยนะ

    แต่ในส่วนตัวของนักร้องสาวก็ตอบกลับว่า สิ่งที่เธอทำไปทั้งหมดเนี่ยเป็นเพราะเธอรักและเคารพ เธอเองก็ขอน้อบรับทุกคำแนะนำและขอบคุณคุณแฟน ๆ ของเธอมากจริง ๆ

    ในวันที่ 30 เธอได้โพสต์ภาพรอยสักที่ได้รับการแก้ไขที่ตอนนี้มีตัวคันจิที่หมายถึง “นิ้ว” และสัญลักษณ์รูปหัวใจอยู่ด้วย

    เรามาดูความเห็นของชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับเรื่องนี้กัน?

    ในด้าน Twitter ของคณะกรรมการจัดงาน Tokyo Olympic และ Paralympic Games (Tokyo 2020) ก็ยังอดไม่ได้ที่จะขอมีส่วนร่วมในกระแสนี้ด้วย….

    เมื่อได้เห็นโพสต์ดังกล่าวของนักร้องสาว พวกเขาได้รีบคอมเมนต์รูปไปว่า 「七輪じゃなくて…」/ “นั่นน่ะไม่ใช่ Shichirin..นะ” (ไม่ใช่เตาปิ้งยากินิกุ) และได้มีการทวีตภาพที่ดูคล้ายฝ่ามือของ Ariana แต่เป็นคันจิ 五輪 (Gorin) ที่หมายถึง “โอลิมปิค” แทน “七輪 (Shichirin)” ส่งกลับไปยัง Ariana

    ซึ่งโพสต์ดังกล่าวได้ถูก retweeted โดยชาวเน็ตอย่างล้นหลามจนเกิดเป็นกระแสในประเทศญี่ปุ่น

    และยังมีความเห็นมากมาย เช่น “เธอบอกว่ารักญี่ปุ่นนะ และมันก็ดูไม่สุภาพเลย”, “นี่มันดูตลกมาก ๆ อ่ะ “ , “ดูเหมือนว่าเธอจะชอบเอามันมาก ๆ เลยนะ ดังนั้น อย่าไป tag เธอเลย

    แฟน ๆ ชาวแดนปลาดิบส่วนใหญ่ดูเหมือนจะเข้าข้าง Ariana และก็รู้สึกดีใจที่เธอสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

    ความเห็นส่วนตัว

    ภาษาญี่ปุ่นนั้นค่อนข้างยาก แม้แต่คนญี่ปุ่นเองก็ยังเจอกับความยากลำบากของการใช้ตัวอักษรคันจิ ซึ่งการที่ Ariana หลงใหลในความสวยงามของตัวคันจินั้น ก็เป็นอะไรที่น่ารักน่าเอ็นดูดีนะคะ และคิดว่าคนญี่ปุ่นก็คงคิดแบบนั้นเช่นกัน