ธรรมเนียมการให้เงินของคนญี่ปุ่นในโอกาสต่าง ๆ

  • ประเพณี
  • วัฒนธรรม
  • แม้ในประเทศญี่ปุ่นจะไม่มีธรรมเนียมการให้ทิปตามร้านอาหาร แต่ก็มีบางสถานการณ์ที่ต้องมอบเงินให้กันในบางโอกาส ส่วนใหญ่แล้วจะเป็นธรรมเนียมการให้เพื่อมารยาทและแสดงความเห็นอกเห็นใจต่าง ๆ เป็นสิ่งสำคัญที่ควรจะต้องเรียนรู้เพื่อให้เข้าสังคมได้อย่างถูกต้อง

    1. งานแต่งงานและงานศพ

    6eef22860c9ac5162b525852a41f273a_m

    งานแต่งงานและงานศพค่อนข้างคล้ายกับบ้านเราที่ต้องมีการมอบเงินให้กับบ่าวสาวในงานแต่งงานและเงินช่วยงานศพกับครอบครัวของผู้เสียชีวิต สำหรับคนญี่ปุ่นแล้ว ในงานแต่งงานจะใส่ธนบัตรญี่ปุ่นในซองที่เรียกว่า Shugi-bukuro (祝儀袋) และยื่นตรงทางเข้างาน ซึ่งเงินช่วยงานแต่งงานนี้เรียกว่า Go-shugi (ご祝儀) เป็นเงินที่มอบให้เป็นการอวยพรคู่บ่าวสาว

    สำหรับงานศพ จะเรียกเงินช่วยเหลือนี้ว่า Gokoden (ご香典) เป็นการมอบให้กับครอบครัวหรือญาติของผู้เสียชีวิตเพื่อเป็นการแสดงความเสียใจและเห็นอกเห็นใจ จำนวนเงินที่ให้ขึ้นอยู่กับความใกล้ชิดสนิิทสนม

    หากคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับประเพณีเหล่านี้ อาจลองถามเพื่อนคนญี่ปุ่นว่าต้องใช้เงินเท่าไหร่ ในส่วนของซองจะเป็นรูปแบบพิเศษที่ต้องไปซื้อตามร้านสะดวกซื้อ โดยปกติแล้วซองจะมีเชือกสีแดงและสีขาวสำหรับงานแต่งงาน ส่วนงานศพจะใช้สีดำและสีขาว

    นอกจากนี้ ในงานแต่งงานบางครั้งจะมีการซื้อบัตรของขวัญสำหรับคู่บ่าวสาวเพื่อให้เลือกซื้อของขวัญจากแคตตาล็อก มีทั้งอาหาร, สาเก, เครื่องครัว เพื่อให้คู่แต่งงานใหม่สามารถเลือกสิ่งของที่เหมาะสมกับทั้งคู่ได้

    2. บริจาคเงินก่อนไหว้พระขอพร

    40c08a96710344b040200674aae3a272_m

    Osaisen (お賽銭) เป็นเงินบริจาคเมื่ออธิษฐานที่ศาลเจ้า ในกล่องที่เรียกว่า Osaisen ประเพณีนี้เริ่มต้นมานานแล้ว เมื่อครั้งที่คนญี่ปุ่นถวายผลผลิตทางการเกษตรจากไร่นาแด่เทพเจ้าในเวลาที่พวกเขาอธิษฐานขอพร

    โดยปกติแล้ว นิยมใช้เหรียญห้าเยนของญี่ปุ่นโยนใส่กล่องก่อนอธิษฐานขอพร เนื่องจากในภาษาญี่ปุ่น 5 เยน (5円)การออกเสียงว่า Go En พ้องกับคำว่า ご縁 ที่มีความหมายว่า โอกาสที่ดี แต่สิ่งที่สำคัญกว่าการใช้เหรียญก็คือ ทัศนคติที่ดีและความตั้งใจจริงของเรา

    3. โนมิไก ปาร์ตี้กินเลี้ยงของบริษัท

    ประเทศญี่ปุ่นยังมีธรรมเนียมปฏิบัติสำหรับการจ่ายเงินใน “Nomikai” (การกินเลี้ยงของบริษัท) กับเพื่อนร่วมงาน โดยทั่วไปมี 3 วิธี อย่างแรกคือ “ogori” (おごり) เมื่อเจ้านายหรือคนที่มีตำแหน่งสูงสุดจะต้องจ่ายเงินทั้งหมด วิธีที่สอง คือ ใครคนใดคนหนึ่งอาสาเลี้ยงมื้อนี้ และวิธีสุดท้ายอาจเป็นวิธีที่ได้รับความนิยมมากที่สุด คือ การหารจ่ายที่ทุกคนต้องจ่ายเท่า ๆ กัน หรือ warikan (割り勘) เป็นการรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในส่วนของตัวเอง

    Featured image: jp.fotolia.com/