มารู้จักวิธีบอกรัก (แบบไม่ต้องมีคำว่ารัก) ในภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ!

  • ภาษา
  • คำว่ารักใน ภาษาญี่ปุ่นคือ 恋 Koi และ 愛 Ai ทั้งสองคำมีแปลว่า “รัก” เหมือนกัน แต่ความหมายลึก ๆ และการใช้งานมีความซับซ้อนแตกต่างกันไป เราอาจจะเคยเห็นสองคำนี้อยู่ด้วยกัน 恋愛 ออกเสียงว่า (Renai) แปลว่า รัก เป็นคำนาม

    มีใครอยากลองพิชิตใจหนุ่มญี่ปุ่น หรือ สาวญี่ปุ่นกันบ้างมั้ยคะ ถ้าอยากจะลองมัดใจแฟนหนุ่มหรือแฟนสาวชาวญี่ปุ่นดูไหม? ลองเรียนรู้คำเหล่านี้เพื่อแสดงความรู้สึกของคุณให้เขาหรือเธอได้รู้! นอกจากนี้คุณยังสามารถใช้คำเหล่านี้เพื่อสร้างความประทับใจแก่หนุ่มหรือสาวญี่ปุ่นที่คุณกำลังสนใจอยู่ได้เช่นกัน!

    1. 好きですーSuki Desu

    สึกิ เดส แปลว่า “ฉันชอบคุณ” ใช้ในการบอกว่าคุณชอบใครบางคนมากกว่าแค่เพื่อน สามารถใช้คำนี้เพื่อสารภาพรักกับคนที่คุณชอบหรือแสดงความรักในช่วงแรก ๆ ของการเดทกัน

    2. 愛している-Aishiteru

    โดยปกติคนญี่ปุ่นไม่นิยมใช้คำว่า Aishiteru ในการบอกรัก ประมาณว่าไม่ค่อยใช้คำว่า “รัก” แบบพร่ำเพรื่อหรืออาจเป็นวัฒนธรรมที่เน้นการกระทำมากกว่า ซึ่งคำว่า “รัก” สำหรับคนญี่ปุ่นอาจดูทางการมากไปเวลาเอามาใช้บอกความรู้สึกกับแฟนหรือคนในครอบครัว

    Aishiteru แปลว่า “ฉันรักคุณ” และมีความหมายที่หนักแน่นกว่า “สึกิ เดส” โดยใช้กับคนที่คุณจริงจังด้วย และต้องการแสดงให้เห็นว่าคุณรักเขาหรือเธอจริง ๆ คำว่า ไอชิเตรุ ใช้น้อยกว่าคำว่า “สึกิ เดส” มาก ซึ่งเป็นคำที่มีความหมายสบาย ๆ กว่า ดังนั้นคุณอาจต้องเก็บคำว่า “ไอชิเตรุ” ไว้ใช้ในโอกาสสำคัญ เช่น ในการขอแต่งงาน

    3. 抱きしめてーDakishimete

    คำว่า “ดากิชิเมเตะ” จะใช้เมื่อคุณต้องการให้ใครสักคนกอดคุณ ถ้าคุณต้องการบอกใครบางคนว่าคุณต้องการกอดเขาหรือเธอให้ใช้คำว่า “ดากิชิเมไต” แทน คำนี้จะใช้เพื่อแสดงถึงการกอดระหว่างคู่รัก ไม่ใช่ระหว่างเพื่อน โดยสาว ๆ สามารถทำท่าว่ารู้สึกหนาวและใช้คำว่า “ดากิชิเมเตะ” เพื่อขอให้คนรักกอด

    4. 会いたいよー Aitai Yo

    ไอไต โยแปลว่า “ฉันอยากเจอคุณ” แต่ไม่ได้ใช้เมื่อคุณต้องการเจอเพื่อนและดื่มกาแฟด้วยกัน แต่จะใช้เมื่อคุณอยากเจอใครบางคนมาก คุณสามารถใช้คำนี้ได้เมื่อไม่ได้เจอคนที่คุณรักเป็นเวลานาน

    5. 結婚しませんかー Kekkon Shimasen Ka?

    WEDDING

    คำนี้แปลว่า “แต่งงานกันไหม” คุณสามารถใช้คำนี้กับแฟนสาวชาวญี่ปุ่นของคุณ (หรือแฟนหนุ่มก็ได้)!

    6. ずっと一緒 いたい- Zutto Issho-ni Itai

    คำนี้มีความหมายว่า “ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดไป” คุณสามารถใช้คำนี้พร้อมกับการขอแต่งงานได้ และเมื่อคู่รักที่คบกันมาสักพักแล้วพูดคำนี้ให้กันและกันจะดูน่ารักมาก
    นอกจากนี้ยังสามารถเพิ่มเติมการบอกรักในภาษญี่ปุ่นด้วยคำเหล่านี้ เช่น

    何年も一緒 いたい (Nan nen mo Issho-ni Itai) อยากอยู่ด้วยกันไปอีกหลายปี หรือไม่ว่าจะอีกกี่ปี
    そばに いたい (soba ni Itai) อยากอยู่ข้าง ๆ กัน

    7. 一目ぼれ- Hitome Bore

    ฮิโตเมะแปลว่ารักแรกพบ ถ้าคุณต้องการบอกใครสักคนว่าคุณตกหลุมรักเขาตั้งแต่แรกเห็น คุณก็สามารถพูดว่า “วาตาชิ วะ อานาตะ นิ ฮิโตเมะโบเระ ชิตะ” แต่ก็ไม่ควรใช้กับคนที่ไม่เคยเจอกันมาก่อน แม้ว่าคุณจะรู้สึกดีกับเขาหรือเธอ เพราะอาจทำให้พวกเขาตกใจได้ ควรเก็บคำนี้ไว้ใช้หลังจากที่รู้จักกันและกันมาสักพักแล้ว!

    8. 守りたい- Mamoritai

    มาโมริไตแปลว่า “ฉันอยากปกป้องคุณ” คุณอาจจะเคยได้ยินเนื้อเพลงญี่ปุ่นมากมายที่เกี่ยวกับการต้องการปกป้องใครสักคน ซึ่งสื่อถึงความโรแมนติกและความกล้าหาญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งให้อารมณ์ประมาณ “ฉันต้องการเป็นเทวดาที่คอยปกป้องหรืออัศวินในชุดเกราะเรืองรองของคุณ” คุณสามารถใช้คำนี้กับคนที่คุณรักและอยากปกป้องเขาหรือเธอ

    คำเหล่านี้ค่อนข้างสั้นและจดจำง่าย ดังนั้นอย่าลืมฝึกฝนก่อนจะลองพูดกับคนพิเศษของคุณ เพื่อใช้พูดได้อย่างถูกต้องในเวลาที่เหมาะสม ขอให้ทุกคนโชคดี สมหวังในความรักนะคะ!

    9. 付き合ってください- Tsukiatte kudasai

    สำหรับคำนี้ใช้สำหรับการแขนเป็นฟอ! “ขอเป็นแฟน” นั่นเอง ประมาณว่า “เป็นแฟนกันนะ” เวลาที่คุยกันมาซักระยะจนเริ่มมั่นใจว่าคนนี้ก็มีใจให้เรา ก็สามารถใช้คำนี้เพื่อขอเขาหรือเธอเป็นแฟน และถ้าอีกฝ่ายเซย์เยสที่จะคบด้วยก็จะตอบกลับมาว่า Yoroshiku onegaishimasu よろしくお願いします แต่ถ้าฝั่งนั้นไม่โอเคก็จะตอบกลับอย่างสุภาพว่า Gomennasai(ごめんなさい)

    10. あなた/きみに夢中です。- Anata ni mujuu desu

    夢中 แปลว่า บ้า คลั่ง แต่อย่าเพิ่งกลัวไป เพราะนี่เป็นการแสดงออกทางความรู้สึกเพื่อเติมความหวานให้กับความรักของคุณ โดยบอกให้ฝ่ายรู้ว่คุณหลงใหลในตัวคนรักของคุณมากแค่ไหน ลองคิดดูว่าถ้าแฟนของเราคลั่งไคล้เรามันก็น่าดีใจมาก ๆ เลยนะ

    11. 愛されたい。- Aisaretai

    愛されたい เป็นการกริยารูปถูกกระทำ される (sareru) ของคำว่า する (suru) และต่อด้วยคำว่า たい (tai) ที่ใช้ต่อท้ายคำกริยาเพื่อแสดงความต้องการหรืออยาก
    愛される + たい ตัด る ออกไปตามหลักไวยกรณ์ก็จะได้คำว่า 愛されたい จำแปลว่า “อยากถูกรัก” นั่นเอง

    12. 恋する。- Koisuru

    恋 (Koi) แปลว่า รัก เหมือนกับคำว่า Ai แต่ความหมายในการใช้งานจะไม่ได้นำมาใช้ในความหมายตรง ๆ ว่า I love you โดยคำว่า 恋 เมื่อนำไปรวมกับ する (Suru) 恋する Koisuru จะหมายถึง ตกหลุมรัก นิยมใช้สำหรับการหลงรักอีกฝ่าย