為什麼日本人說話時聽起來這麼可愛?

  • 語言
  • 人們對許多世界上廣為所知的語言已經有語調、發音、詞彙甚至口語上的刻版印象。比方說德語感覺比較粗野,且有許多「ach」的強烈喉音。法語被認為含糊不清而被形容為嘴裡塞滿東西說話,並有拖得長長的「ee」音且沒有“h”。澳洲人有各種看似毫無意義的奇妙語調。中文的誇張聲調和語氣被與敲打鍋碗瓢盆相提並論。印度語則以滾舌音而惡名昭彰,並有伴隨著的韻律高低語氣形成的說話節奏。

    那麼日語又如何呢?大部分的日本人說話禮貌又輕聲細語(喝醉時例外),字詞本身的語氣和發音也從語言層面上扮演了重要因素。例如義大利語中的「Delicioso!」或「Mamma Mia!」不可避免的體現了一種快活、歡欣、活潑的語調,在某種程度上表現了義大利文化的特色。而在日語中,形容詞經常是行為的擬聲詞。

    對外國人來說其中有些看起來可能沒什麼道理,但請再想想打招呼的方式有多少種,或狗吠聲在每種語言中聽起來有多麼不同。也因為這樣,重複兩個相同字詞的結構為日本用語添加了超可愛的感覺,且常常伴隨著同樣可愛的肢體語言(想像一下嘟嘴、和平手勢、小跳步等等)!這些用語並沒有性別區分,雖然你可能會認為女性似乎更能表現出卡哇伊(かわいい)的感覺。

    1.ゴロゴロ(Gorogoro)

    指隆隆的聲音,可以用來形容打雷、肚子或貓。也可以表示無所事事或懶散的過了一整天。

    2.ふわふわ(Fuwafuwa)

    常用來形容麵包、棉花糖或一般柔軟蓬鬆的食物(日本人很愛這種質感)。

    3.ぽっちゃり(Pocchari)

    用來形容圓圓或胖嘟嘟的可愛模樣!就像山梨縣動物園的小毛浣熊!噢…

    4.ペコペコ(Peko peko)

    肚子餓時發出來的聲音。我的肚子 peko peko 的!也可以表示鞠躬、磕頭或服從。

    5.イチャイチャ(Icha icha)

    用來形容調情、肉麻、卿卿我我或充滿情意的行為。

    6.ギリギリ(Giri giri)

    千鈞一髮的緊繃狀態!

    7.サクサク(Saku saku)

    用來形容東西鬆脆或酥脆,像是蘋果、派皮、雪等等。

    8.もちもち(Mochi mochi)

    通常用來形容食物質地柔軟有嚼勁,像是麻糬年糕!

    9.モグモグ(Mogu mogu)

    咀嚼時發出的聲音,跟「omnomnom」很類似。

    10.ぷちぷち(Puchi puchi)

    用來形容有彈性或凹凸不明的物體。也被翻譯成泡泡破掉的聲音,這也因此成為了泡泡紙具有雙關含義的名稱。甚至還有泡泡紙玩具!

    你還有想到哪些的可愛用語呢?和我們分享一下吧!

    延伸閱讀:
    一起來窺看日本的表情符號「顏文字」的可愛世界吧!
    來看看這獨特又可愛的汪星人J-Pop偶像組合團體!
    超可愛的雪猴在泡溫泉?只有在日本長野才看得到喔!