日文有許多遊戲,如桌上遊戲,紙牌遊戲跟文字遊戲。今天要和大家聊聊一些在動漫或漫畫裡看得到的文字遊戲。日文裡會用平假名來玩文字遊戲,以下就是幾個你應該知道的文字遊戲!
日語接龍是大家輪流接文字的遊戲。首先由一個人說一個單字,下一個人要接上一個詞最後一個單字,然後說出一個以這個單字開頭的新詞。しり是最後/後面的意思,とり則是”接”的意思,這就是日語接龍的由來。
基本遊戲規則
可以多人玩
不能重複別人說過的單字
如果詞的結尾是”ん “,這輪的比賽就結束了,因為沒有一個日文單字是以”ん”開頭。
如果最後的音節是長音(chouon) ,如 ローラー(rooraa – roller) ,則有幾種可能:
–使用長音,最後的平假名可以是”アボカド (abokado- avocado) 。
–不用長音,最後的平假名可以是ラジオ(rajio – radio) 。
–兩者都用,字尾的平假名raa就能接ラーメン (raamen)。
濁音和名詞,比如說,不用濁音,トマト這個字(番茄,最後的假名是”ト”),接下來的新單字就可以接ドーナツ(濁音,開頭是” ド “)。
雙關語是將日語發音相近但意思不同的詞彙組合在一起而成的笑話。
例子:
A:你烤過麵包嗎?
也可以翻成:
A:你吃過內褲嗎?
*範例源自維基百科
( へ、の、へ、の、も、へ、じ),是可以組成一個滑稽臉孔的七個平假名。通常日本的小學生會用拿來畫臉。
前兩個”へ “是眉毛,”の “是眼睛,”も “是鼻子,”へ “是嘴巴,最後的輪廓是”じ “。這個臉孔最常畫成稻草人來嚇跑麻雀跟烏鴉。
回文是正讀反讀都通的詞語或句子。回文源自於平假名,所以會用漢字片語書寫。因為是回文,濁音跟名詞就不會出現,因此” カ”就等同於”ガ”,”サ”等同於”ザ”,以此類推。
以下是有名的回文:
文字
Romaji | Kana | Kanji | Meaning |
---|---|---|---|
Chichi | ちち | 父 | 父親 |
Haha | はは | 母 | 母親 |
Tomato | トマト | – | 番茄 |
Irui | いるい | 衣類 | 衣服 |
片語
Romaji | Kana | Kanji | 意思 |
---|---|---|---|
Takeyabu yaketa | たけやぶやけた | 竹藪焼けた | 竹林燒焦了 |
Naruto wo toruna | なるとをとるな | – | 不要吃我的魚板 |
Iro shiroi | いろしろい | 色白い | 白色 |
Kui ni iku | くいにいく | 食いに行く | 去吃飯 |