學會這25個常見廚房用具和炊具的日語名稱吧!

  • 文化
  • 很多人到訪日本都喜歡因應個人需要而購買一些廚房用具,你有想過這些廚具的日語名稱是什麼嗎?如果有機會拜訪朋友家或者是要到店舖購買陶瓷和刀具等商品,學會這些名稱可以讓你更方便喔!那麼現在就告訴你25個常見廚房用具和炊具的日語名稱!

    1.瀬戸物(Setomono)

    廚房內使用的盤子、碗、杯等陶器都叫「瀬戸物」。

    2.茶碗(Chawan)

    絵付けボウル。ようやく納得できる物ができました#ごはん茶碗#絵付け#陶器

    ごま(@utsuwagoma)分享的貼文 於 張貼

    盛載米飯用的中小型的飯碗在日語稱為「茶碗」。

    3.お皿(Osara)

    #陶器#磁器#うつわ#お皿#窯元#陶芸#金沢#pottery#ceramics#kanazawa

    Masashi Yamada(@felix_m_y)分享的貼文 於 張貼

    盛載食物的碟和盤子都叫「皿」(Sara),在名詞前加上「お」是比較禮貌的叫法,所以盤子通常稱為「お皿」(Osara)。而小型的盤子叫「小皿」(Kozara)。

    4.水切り(Mizukiri)

    대바구니 생각보담 크다… #竹水切りかご#주방

    꼬마짱+동경살이(@hee5.3)分享的貼文 於 張貼

    笊籬是底部穿孔,用作隔水的器具,通常以不鏽鋼或者鋁製成。它在日語稱做「水切り」,字面直譯就是去水的意思。在日本的百元商店或家庭用品店都不難找到價廉物美的平價笊籬,而傳統的日本笊籬通常以藤來製作,現今仍然流傳。

    5.刃物(Hamono)

    無論是切魚、切菜或進食時使用,所有於廚房使用的西式刀具在日語都叫「刃物」。

    6.お箸(Ohashi)

    * ・ ・ \\ 伝統色お箸 // ・ 最近は お正月用の食器を 買いに来てくださるお客さまも 増えてきました◡̈⃝︎⋆︎* ・ 新しい年を 新しい食器、お箸で迎える\♡︎/ ・ この言葉だけでも なんだか良い年になりそうです❣️ ・ ・ そんな新年にぴったりのお箸を ご紹介します ・ 熊本の天然竹を使用し 色鮮やかな若狭塗り仕上げ ・ 持った時に上品に見えるような 細身のスリムなお箸です❤︎ ・ 人気色は残りわずかとなっています ・ ぜひ、店頭で手にとって ご覧くださいね! ・ #お箸 #天然竹 #若狭塗り箸 #波佐見 #熊本 #福井 #日本製 #漆器 #伝統工芸

    ☪︎ ギャラリー杜器(@toki_hasami)分享的貼文 於 張貼

    「箸」,即筷子,同樣地在箸加上「お」就是禮貌的叫法。在日本,筷子是不能避免使用的食具,第一次使用筷子對很多外國人來說都是困難的事,而在日本使用筷子也有很多相關的禮貌和忌諱,所以要小心使用,千萬不要鬧著玩。

    7.スプーン(Supu-n)

    🐾🥄😍 #猫 #肉球 #スプーン #可愛い #cat #paw #spoon #cutlery #cute #aww

    A.IRIS.U(@kami_re)分享的貼文 於 張貼

    「スプーン」的發音跟英語的「Spoon」發音相似,是以片假名拼音的名詞。傳統日語中其實有「匙」(Saji)一字,但現今以較少人使用了。

    8.フォーク(Fo-ku)

    叉子的日語是同樣以片假名拼音出來的「フォーク」,來自英語的「Fork」。

    9.ナイフ(Naifu),包丁(Hocho)

    廚房用日式菜刀通常被稱作「ナイフ」,那就是英語「Knife」的片假名拼音。而正式的日語名稱是「包丁」,但不常用。

    10.受け皿(Ukesara)

    醬油碟、茶托等小碟子都稱作「受け皿」。

    11.水差し(Mizusashi)

    「水差し」就是水瓶,日語字面直譯就是把水吐出來的意思

    12.急須(Kyu-su)

    「急須」就是日本人常用作盛載綠茶的小巧日式茶壺,亦有稱作「茶瓶」(Cha-bin)。

    13.まな板(Manaita)

    砧板是主婦預備食材時不能缺少的工具。日本的砧板有多款不同形狀和顏色選擇,日語稱作「まな板」。

    14.鍋(Nabe)

    通常是指所有用於日式火鍋的「鍋」,有時會用來烹煮烏龍麵或其他麵類食品。

    15.フライパン(Furaipan)

    由英語「Frying Pan」片假拼音而來的「フラいいパン」是指用作煎炒食物如炒麵的煎鍋。

    16.炊飯器(Suihanki)

    新しい炊飯器〜♡ 炊飯器古いけどまだ買う予定ではなかったのに、今日いつものタオルを買い足すついでに見てたら一万しないで買えるから即決🙈 ホームベーカリーもシルバーとかあればなあ〜 あれって絶対白かクリーム色しかないよなあ〜 #家電 #シルバー #ブラック #ブラックシルバー #炊飯器 #5合炊き #ニトリ #タオル #グレー #4人家族 #少しずつ大きめ家電に移行中 #デザインと値段で選ぶひと #どうせ大した料理作んないし #家事も適当だし #性能はさほど気にしない笑 #洗濯機とケトルもあわよくばオーブンレンジも大きめオシャレなのが次は欲しいな〜♡

    Shoko Matsumoto(@matsumoto1101)分享的貼文 於 張貼

    日本每個家庭都使用的電飯煲,加入米和水按時間制就可以,這就是你日常生活的“好朋友”「炊飯器」。

    17.ボウル(Boru)

    混合食材、打蛋,還有很多用途的盆子在日語叫作「ボウル」,是英語「Bowl」的片假名拼音。

    18.薬缶(Yakan)

    #薬缶 #ヤカン #やかん #kettle

    junsuzukii(@junsuzukii)分享的貼文 於 張貼

    那就是燒開水的壺,日本人都喜愛熱茶,所以「薬缶」很常見。

    19.おろし器(Oroshiki)

    為我們節省不少時間的刨菜絲和磨蓉工具都稱「おろし器」。

    20.泡立て器(Awadateki)

    色々考えて#ママクック の#スリム泡立て に決めた(^_^) #OXO のが目が細かくていいかなー?とも思ったけど、スリム泡立ては#madeinJapan だったのが決め手になり こちらに。見た目も理想通り✨⬅実物はわからんけど #柳宗理 の#泡立て器 はインスタでも評判良かったのでそれにしようか考えたけど小さいものが無かったので今回はみおくり。 スリム泡立てを使ってみて 大きいのも必要だと思ったなら買うことに! そーいやル・クルーゼのウィスク つい最近 見たはずだったのに クッキーを作ろうとしたら無くなってた(+_+)💧 こないだ断捨離した時に捨てたっけかな? 高かったのになー。ま、あんまり好きじゃなかったからええねんけどwそれにもう8~9年は使ってたんじゃないかな?! 結局 クッキー作るのに泡立て器が無くても作れん事はなかったけどマルチブレンダーのウィスクがあったのでそれを使ったの! が、久しぶりにマルチブレンダーを持ったら重たいのなんの!腕力弱くなったかな(^-^; メレンゲとか生クリームの泡立てとか簡単にすぐ出来て便利なんやけど こうゆう ちょっとだけ混ぜたい時にマルチブレンダーは重すぎるから泡立て器は必要やなー と改めて思ったわ。 #ルクルーゼ#ウィスク#マルチブレンダー#ブラウン#電動泡立て器#ルクルーゼのウィスク

    lllbata@ake3.(@lllbata15ake3)分享的貼文 於 張貼

    一般用於拌蛋漿的攪拌器,不論是鋼製和膠製的在日語都叫「泡立て器」,跟用於日本茶道的傳統竹製的茶筅外型相近。

    21.缶切り(Kankiri)

    「缶切り」就是開罐頭的罐頭刀。

    22.へら(Hera)

    へら

    用於攪拌的抹刀和炒菜的鏟子都叫「へら」。

    23.ストーブ(Suto-bu)

    ストーブ

    廚房裡最重要的當然就是煮食爐,日語「ストープ」是英文「Stove」的片假名拼音。

    24.オーブン(O-bun)

    由烤箱英文「Oven」的片假名拼為「オーブン」,由於日本國內使用的烤箱都以日語標示功能,對外國人來說可能會有困難。

    25.電子レンジ(Denshirenji)

    跟烤箱一樣,「電子レンジ」可能需要懂日語的人幫助才能使用。

    這25個日語字詞無論在外出用餐、購物時都常用到,如你打算到日本生活,那就一定要先記下這些實用的廚房用具和炊具的日語名稱了!