日本男星松山研一和另一半小雪都是演藝圈中著名的演員,日前松山研一在綜藝節目中「火曜SUPRISE」提到小雪,居然被瘋狂炎上?!到底是為什麼?
【言論の自由まもれ!言葉狩りこそ悪】
>行き過ぎた「言葉狩り」は社会を委縮させる可能性もある
全く同感!
松山ケンイチは「嫁」発言で炎上 行き過ぎた「言葉狩り」か #ldnews https://t.co/fFK6gbsWgk
— iwishpiece (@bestgreatist) April 25, 2021
私と教頭先生の思い出。
ブログ記事に細かい補足などあります。https://t.co/TUswcz7agX#ジェンダーレス #育児漫画 #漫画が読めるハッシュタグ #エッセイ漫画
↓続く pic.twitter.com/7uQhvVcmPe
— ちくまサラ@6y&1y (@chikumababy) April 24, 2021
在節目中松山研一提到「如果頭髮長長了的話,有時候會自己剪,有時候會請我媳婦剪」,但這一句「媳婦」(嫁)卻被人拿來大作文章,說他不尊重女性。
在日語當中,「嫁」(よめ)「家內」(かない)「奥様」(おくさま)都是稱呼太太有關的詞,尤其「嫁」更是關西人常用的說法。不過因近年兩性平權的觀念頭抬,說這樣的稱呼會讓人把「女性=做家事」連想在一起,應該要改成「夫」(おっと)「妻」(つま)「PARTNER」(パートナー)等說法比較合理。
反之,女性在介紹自己配偶時,也不要用「主人」「亭主」來稱呼,會有主從關係、眨低自己的感覺。所以原本這些慣用的講法,就慢慢變成不使用的「死語」。
"海外でも多くの言葉が変化している。一例をあげれば、男を前提とした職業では、「ポリスマン」「ファイアーマン」「ビジネスマン」などが、それぞれ「ポリスオフィサー」「ファイアーファイター」「ビジネスパーソン」と変わってきた。…"https://t.co/UteK0RUS8G
— 文春オンライン (@bunshun_online) April 26, 2021
不過松山研一這件事,讓人討論起言語狩獵風氣是否太過火。所謂言語狩獵(言葉狩り)是指以不合理的要求防止某些詞彙被使用。最早出現在1993年筒井康隆的作品「無人警察」中,後來被廣為流傳。
這次松山研一被狩獵,就在於他用了網友覺得會蔑視女性的詞。只是他萬萬沒想到對另一半的親暱稱呼,會變成不尊重女性。當然也有很多人為他抱不平,說這樣有什麼不對嗎?大家太矯枉過正了吧!
お母さん食堂late at night pic.twitter.com/DOCeVppY3j
— ふみふみ (@fumifumi_231) April 25, 2021
除了松山研一,有些企業也因為用字「不當」而被狩獵。例如日本全家便利商店早前推出一系列熟食,取名為「母親食堂」(お母さん食堂),三位高中生認為為什麼料理要以母親來做為前提,是歧視女性。於是在網路上搜集了7576份的署名,希望廠商要求變更名稱。不過她們的「正義感」反而被質疑,引來更多對於她們本身的誹謗中傷。
同樣也是全家便利商店,原本要發售自家品牌的女用內褲,在顏色表記上為「肌色」,在公司內和加盟店被視為可能會有歧視人種膚色的問題商品,因此先自主回收。
東京迪士尼樂園也將廣播從「ladies and gentlemen, boys and girls」改成「hello everyone」,就是不希望有性別區分爭議。
如果是你,覺得松山研一被該被狩獵嗎?