居住在日本:當你有位從自己家鄉來的訪客時會發生的4件事

  • 文化
  • 人們常常說文化衝擊,這不只是說明你到達一個新的地方,也是當你從國外回家時會更感受到文化上的衝擊。這種情況也會像當你有位來自自己家鄉的訪客。這就像是:你到了日本,起初的感覺都很奇怪和陌生。但過了一段事情你會覺得所有都變得正常了:你學習語言,你習慣了食物,天氣也不覺得奇怪了,你也慢慢了解當地的風俗民情。但只要你家裡來了一位從自己國家的親友來拜訪你,他就像一個身份衝擊,你似乎不太記得你自己是誰,這或許像是客人帶來的一個娛樂。讓我們來看看這些會發生在住在日本的外國人身上,一張熟悉的面孔突然出現,而他們將會發生一些奇怪的事。

    你忘了不是每個人都會講日文

    大量互動

    也許你的日語接近流利,或者你還需要努力,又或是你的發音還是很爛。無論哪種方式,你都會不由自主的想跟他們說日文。或許某個日文單字你會隨口說出,即使你不是很擅長講英文(也許你甚至不知道說的是英文…),或許你也會不由自主地給他們餐廳的菜單“哦,原來你看不懂“ 雖然對方給過幾次疑惑的眼神,但你會意識到你一直在做,但不知何故意識到,你繼續對不會日文的人使用日文。如果一切都失敗了,也許最起碼你會讓你的客人學會幾個日文單字。

    你忘記如何講英文了

    如果不小心說中文還不夠糟,到訪家中的客人會讓你知道原來你非常的努力學習新語言,而還下意識地忘卻了自己的母語或第二外語。這並不是說你居然忘了英語,而是你不常像以前一樣使用,所以有些常用的語言會自動從你的記憶中流失。

    如果你在日本是跟孩子在一起的話,那這會更常見(他們的語言能力都是有很有限的,所以你不太可能與小朋友們談論到比較深入的話題)或者你是和只會說一點點英文的日本人一起工作,或是跟英文說得很好的同事工作,你會發現自己的語言能力變弱,而且說話變慢了。所以,當其他西方人到訪,你對他們講的話題不是像你跟日本朋友講的,你可能會發現自己忘了某些單字和繼續說“哦……你應該知道我的意思吧,這是……這就是那個啊……這就是這樣開始的…你應該知道的吧?“

    你認為你的訪客很不禮貌直到你記得日本的風俗和自己的國家是不一樣的

    你的訪客在第一次遇到其他人時不會鞠躬…喔不! 你的訪客收到名片不會用兩手來收而是只用單手…這太可怕了。走進榻榻米的室內,你的訪客卻不會拖鞋…還有什麼?你的訪客直接把筷子插在飯上…非常難忘!

    根據你住在日本的時間,這些傳統習俗對你來講或許只是第二天性。但要想起當你第一次抵達日本,進行了所有的你的客人可能會犯的同樣錯誤。老實說 – 不要擔心。雖然傳統是在日本非常重要,我認為這一切可是非常公平地,大多數人會很寬容的外國客人犯的錯誤。如果你覺得有什麼你的客人有可能這樣做會得罪人,在警告他們之前,倒不如鼓勵他們在來到日本之前,上網看看有關於一些日本的禮節。

    試著用一些不起眼的事來讓你的客人印象深刻

    “所以,在我的廚房沒有烤箱,但看看看這個…這是一個電飯鍋哦!”到你的人回答“嗯,是的。我們在家裡有這些……“。雖然一些你的客人來拜訪你有其他的目的,但有機會的話,讓他們至少了解一些東西。與此同時,你奇蹟般地忘記了一切,你移居國外,發現它無法想像,您的客人可能知早就知道了與日本相關的東西。如果你的親朋好友對這些字“清酒”、”炸豬排“或”紅燒“感興趣,不要驚訝……這些字在我們國家的餐廳都有啊 – 你不記得了嗎?此外,有這個東西叫做“網路”,有時後人們用它來學習的東西 – 別小看你的客人做功課的可能性!

    當你有訪客來日本這只是冰山一角,你會發現自己不小心做各種怪異和奇妙的東西。但是,這並不會很蠢。一些關於有從家裡遊客的最好的事情(尤其是家庭成員或親密的朋友),有些事情你無法解釋或說不上來,你給的眼神或暗示會導致其他人來笑話你“這是日本人的笑話,但你也有不是嗎!”等等的幽默感卻與自己的相符(尤其是諷刺!)當然,也可以跟你真正“做自己”的朋友們一同享受這樣的樂趣。

    帶你的客人到當地看看,並與他分享你的外國生活是旅遊和居住在國外的最開心的事之一。所以不要擔心這一點小錯誤,好好的來享受其中的過程和經驗 – 還有!當他們離開的時候你不要讓自己太想家喔。

    延伸閱讀:
    一名居住在京都學生的體驗 (與東京和大阪比較)
    在日本生活的各種趣聞
    想要在日本永住嗎?如何成為日本居民