年齡和鯖魚到底有什麼有關係?為什麼日本人這麼在意年齡?

  • 全國範圍內
  • 如何
  • 文化
  • 社會
  • 在日本看新聞節目,一定會發現受訪者的名字旁邊會加個括號,裡面寫著他的年齡。這個資訊為什麼這麼重要?又到底為什麼日本人這麼在意自己幾歲?別人幾歲?

    用數鯖魚的方式蒙混過去

    日本有一句慣用語叫作「サバ読み」(sabayomi),就是指一個人蒙混對於年齡、體重、三圍等等個人身體相關的數字。畢竟有時候面對不熟的人,或是想要融入某個群體時就無法很坦然地說出這些數字。但是為什麼謊報數字要說「數鯖魚」?

    這句話的起源於江戶時代,由於鯖魚的身體裡有許多消化酵素,因此在死掉之後,比起別的魚更容易受傷、不易保鮮。所以在講求新鮮度的魚市場中,在鯖魚還新鮮時便要趕快數一數並出貨給廠商,這麼急的情況下就很容易數錯。因此後把「隨便數一數、數錯」稱為「數鯖魚」。

    另外還有一句衍生語叫作「逆サバ」(gyakusaba),一般要把自己報得更年輕、身高體、體重輕,但逆就是倒過來,把自己報老、報矮、報肥。

    用數字來判斷一個人

    在日本的社會流傳著一件事,「28歲以上的年都會謊報年齡」。那是因為在2008年的時候有一句話「アラフォー」(arafo),是英文around the age of fourty的簡稱,意思是指年近四十。後也衍生出「アラサー」(arasa)年近三十等說法,但是到後來卻變成只要超過25就會被歸到年近三十的類別,讓很多女生大喊不公平啊!

    因為日本有著「什麼樣的年齡就該有什麼樣的表現」的固有意識。光是看日本的流行雜誌,就依年齡分得超細,如果超過20歲還在看SEVENTEEN雜誌,可能會被揶揄。如果去參加婚活,會更感到殘酷。因為他們會先列出「只限幾歲以下的女性」,或是「未滿25歲的女性可以選到條件比較好的另一半」,越年輕越吃香。

    但當然不是什麼事情都是年齡越輕越好。在工作時如果你很年輕但明明能力很好,但是卻比較難被上司信任。相反的,如果你到了一定的年齡,上司也會認為你應該具有什麼樣的能力和知識、常識。

    謊報數字的藝人

    對一般人都這麼嚴格特待年齡了,對藝人尤其更是。尤其是女明星,如果年紀報小了被發現,可能還嚴重到要謝罪。曾有一位叫夏川純的女藝人,謊報了比自己實際年紀小五歲的數字被發現,甚至還上了新聞頭版、被翻出陳年畢業紀念冊。

    女生愛謊報年齡,男生愛謊報的莫非就是身高了!尤其是木村拓哉的身高常常被拿來討論,他號稱176公分,但常卻被發現比合演的男明星還要小隻。


    但也不是報多報告就是好,有些人因為長太高接不到工作而困擾。像是國民老婆新垣結衣就說她只有169 ,但實際上應該超過170 。阿部寬也說自己才188 ,其實應該有190 。

    只能說在日本,要誠實面對自己的數字,還是有些顧慮啊~