10 điều cấm kỵ ở Nhật Bản

  • Du lịch
  • Ngôn ngữ
  • Truyền thống
  • Văn hóa
  • Xã hội
  • Đời sống
  • Mỗi quốc gia trên thế giới đều có những điều cấm kỵ, quy tắc và những giới hạn trong văn hóa riêng. Những điều này có thể rất khác biệt giữa các quốc gia hay châu lục. Ví dụ như các chuẩn mực xã hội phương Tây thì bình thường đối với một người phương Tây, nhưng đôi khi hoàn toàn xa lạ với một người đến từ nơi khác.

    Những khác biệt rõ rệt này có thể tạo ra cú sốc văn hóa cho khách du lịch hoặc những người di cư trên khắp thế giới. Thật ra, quá trình “sốc văn hóa” đã được nghiên cứu và phân tích lâu dài, và thật sự là một thử thách to lớn cho nhiều người khi phải đương đầu với nó.
    Nhật Bản, vốn được biết đến là một quốc gia có nhiều quy tắc trong văn hóa ứng xử và là một xã hội mà người dân kì vọng người khác cũng sẽ nghiêm chỉnh chấp hành theo các quy tắc đó. Du khách đến Nhật Bản có thể cảm nhận được điều này và thường cẩn thận tuân theo các quy tắc trên. Tuy nhiên, điều này đôi khi có thể là một thử thách đối với họ.

    Người Nhật thành thạo những quy tắc bất thành văn này bởi vì họ đã học và góp nhặt chúng từ khi còn nhỏ. Ngay ở bậc tiểu học, trẻ em Nhật Bản đã được dạy cách tuân theo nhiều quy tắc và cách hành xử theo chuẩn mực của xã hội, để khi đến tuổi trưởng thành, những hành vi này trở thành bản chất thứ hai của mỗi người.

    Tuy nhiên, đôi khi người nước ngoài không biết đến những quy tắc này trước khi đến Nhật, thường thì chúng cần phải được giải thích cặn kẽ cho du khách. Nếu bạn phá vỡ một quy tắc nào đó ở nơi công cộng, bạn có thể nhận được một vài cái nhìn không thiện cảm từ những người xung quanh. Do đó, trước khi đến Nhật, bạn nên dành chút thời gian để xem danh sách “mười điều không nên làm khi ở Nhật Bản” được giới thiệu ở đây.

    Đây là những điều cấm kị ở Nhật Bản và một số câu chuyện thú vị từ những người có kinh nghiệm trực tiếp về chúng.

    1. Không động chạm cơ thể

    Tôi đã sống ở Pháp một năm trước khi đến Nhật Bản và đã quen với việc chào hỏi bằng cách hôn má hay ít nhất là trao nhau một cái ôm khi gặp mặt. Tuy vậy, phải thừa nhận là tôi chưa bao giờ làm điều này với người Nhật dù họ có xu hướng hòa nhập và khá cởi mở khi sống ở Châu Âu. Do đó, khi chuyển đến Nhật, tôi đã kiềm chế, tránh những hành động tiếp xúc cơ thể với họ.

    Tôi sống ở Kansai trong 4 năm đầu tiên và cư dân vùng này, đặc biệt là ở Osaka, có xu hướng tiếp xúc cơ thể nhiều hơn những vùng khác ở Nhật Bản. Bạn có thể thấy những người trẻ tuổi nhẹ nhàng huých vai nhau ở nơi công cộng, các cô gái nắm tay nhau và bạn bè ôm nhau. Điều đó không có gì khác thường và tôi không cảm thấy lạc lõng trong thời gian này vì tôi nghĩ, “À, thì ra cũng giống như ở đất nước của mình!”.
    Sau đó, tôi chuyển đến Tokyo và mọi thứ ở đây rất khác. Khi tôi chạm vào vai một đồng nghiệp (giống điều tôi đã làm ở Osaka và không gây ra hậu quả gì), anh ấy co rúm người lại rồi nhìn tôi như thể tôi là tội phạm!

    Nếu bạn thấy thật kì lạ khi có một nền văn hóa kiêng kị sự tiếp xúc cơ thể trong các tương tác hàng ngày, hãy nghĩ về sự khác biệt giữa cách chào hỏi của phương Tây và của người Nhật. Văn hóa phương Tây xem việc bắt tay như một lời chào kể cả trong mối quan hệ riêng tư hay công việc.

    Trong văn hóa phương Tây, ở lần đầu tiên gặp mặt, bạn gởi lời chào cho đối phương và tự giới thiệu mình bằng một cái bắt tay, một cái ôm hoặc hôn má, tùy vào từng quốc gia mà hình thức tiếp xúc cơ thể này có thể khác nhau. Ngược lại, cúi đầu chào là cách chào nổi tiếng của người Nhật. Để cúi đầu đúng cách, bạn cần đứng cách người kia ít nhất 1 mét và điều này vạch rõ không gian riêng tư của bạn.

    Chắc chắn trong các cuộc gặp gỡ ngoại giao, người Nhật cũng có bắt tay, nhưng phản xạ cúi đầu làm cho việc bắt tay trở nên khá khó xử vì nó dẫn đến một lời chào “cúi đầu – bắt tay”. Khi chứng kiến điều này, tôi đã tự hỏi liệu hai người họ có va trúng nhau hay không.
    Về cơ bản, tốt nhất là bạn chỉ nên chạm vào một người khi đã thật sự thân thiết với họ. Nếu vô tình xảy ra động chạm, họ có thể thông cảm vì bạn là người nước ngoài, nhưng có lẽ họ vẫn sẽ cảm thấy ngượng ngùng hoặc khó chịu.

    2. Quy tắc dùng đũa

    Ai có thể nghĩ rằng có bất kỳ điều cấm kị nào liên quan đến dao nĩa? Nếu bạn đến Nhật và chọn ẩm thực địa phương, đừng hy vọng sẽ tìm thấy bất cứ thứ gì ngoài đũa trên bàn. Cho dù bạn đã thành thạo trong việc sử dụng đũa hay chỉ mới bắt đầu, có một vài điều quy tắc dùng đũa đúng cách mà bạn phải nhớ.

    1. Không được cắn hay liếm đũa

    Ngay cả khi thức ăn ngon đến mức bạn muốn thưởng thức đến miếng cuối cùng, việc liếm hoặc cắn đũa được xem là hành động thô lỗ và không thể chấp nhận. Xã hội Nhật Bản đánh giá cao sự sạch sẽ và điều này có thể giải thích cho quy tắc này.

    Việc sử dụng đũa để ăn hạn chế việc đưa thức ăn trực tiếp từ tay lên miệng, và do đó hạn chế nguy cơ lây lan bệnh truyền nhiễm hay vi khuẩn.

    Các nhà hàng và địa điểm ăn uống ở Nhật Bản nói chung được biết đến là cực kỳ vệ sinh, bạn có thể yên tâm rằng đũa được rửa và làm sạch hoàn toàn. Mặc dù vậy, hãy chắc chắn không cắn, liếm hoặc mút đũa vì đôi khi bạn có thể nhận sự chỉ trích của những người xung quanh vì hành động đó.

    2. Không được cắm đũa vào bát cơm

    Dẫu rằng đũa sơn mài thường rất trơn và bạn khó có thể tìm thấy nơi để đặt chúng xuống giữa lúc đang ăn, hãy chú ý đừng bao giờ cắm đũa vào bát cơm. Ở Nhật, khi một người chết, người ta đặt một bát cơm với một đôi đũa cắm trên đó ở gần đầu người quá cố.

    Bát cơm xới vun đặt ở đầu của người chết có hình dáng giống như những ngôi mộ cũ từ thời xa xưa và đây là một thông lệ trong đám tang ở Nhật Bản. Trong tiếng Nhật, từ “hashi” nghĩa là đũa, trùng âm với từ “hashi” nghĩa là cây cầu, là nơi mà linh hồn người chết về với cõi vĩnh hằng. Điều này lí giải cho việc cắm đũa vào bát cơm sẽ khiến mọi người xung quanh sợ hãi.

    3. Không dùng đũa chuyền thức ăn cho người khác

    Điều kiêng kị này cũng liên quan đến tang lễ. Trong đám tang, người Nhật dùng đũa để chuyền xương người chết cho vào các hũ đựng. Do đó, việc chuyền thức ăn bằng đũa cho người khác là tối kị ở Nhật. Bạn sẽ bị cho là vô cùng thất lễ nếu hành động như vậy.

    3. Quy tắc sử dụng điện thoại trên các chuyến tàu

    Mọi người đều biết người Nhật quan tâm đến cách cư xử trong xã hội, đặc biệt là trên tàu điện hoặc ở những nơi công cộng khác. Bạn sẽ thường xuyên nghe thấy những thông báo nhắc nhở trên tàu và ở sân ga liên quan đến cách cư xử trong chuyến đi của mình, bao gồm cả việc sử dụng điện thoại di động. Ở một số khu vực, sẽ có thông báo kêu gọi tắt điện thoại sau khi lên tàu hoặc chỉ để ở chế độ rung để tiếng chuông điện thoại không làm phiền những người xung quanh.

    Điều này có nghĩa là trò chuyện bằng điện thoại trên tàu là không được phép. Trong 4 năm ở Nhật, tôi chỉ thấy một lần duy nhất, một “gyaru” (từ dành cho các cô nàng ăn mặc sành điệu và có phần nổi loạn) nói chuyện điện thoại khi sử dụng giao thông công cộng. Nhắn tin cũng không được tán thành, nhưng nếu nó không gây ra tiếng động và không làm phiền người bên cạnh, sẽ không có ai trách cứ bạn vì điều đó.

    Một ngày nọ, khi đi từ Nara đến Kobe do nhầm lẫn tôi đã chọn chuyến tàu “local” (nghĩa là tàu sẽ dừng lại ở tất cả các ga) và phải đối mặt với một hành trình dài. Điều đó khiến tôi tự dưng muốn thưởng thức một chút âm nhạc. Năm phút sau khi tôi cắm tai nghe, người soát vé đã đến và nói rằng tôi thật thô lỗ, sau đó yêu cầu tôi tắt nhạc trên iPhone ngay lập tức.

    Tôi nhìn xung quanh và bối rối khi thấy tất cả các hành khách khác cũng đang nghe nhạc, nhưng cố tình giấu điện thoại của họ. Khi đó, tôi nhận ra mình đang ở trong một chuyến tàu không sử dụng điện thoại (a free-phone car), và việc trưng ra chiếc iPhone thật ngu ngốc. Vì vậy, hãy cẩn thận về việc sử dụng điện thoại trên tàu điện hay xe buýt. Trong một số tình huống cực đoan, họ thậm chí có thể bắt bạn phải nộp phạt.

    4. Trái hay phải ?

    Nhật Bản vốn nổi tiếng với những chuyến tàu đông đúc kinh khủng trong giờ cao điểm. Bạn đã bao giờ nghĩ làm thế nào mà những chuyến tàu đó có thể vận hành trơn tru đúng giờ với biển người khổng lồ như vậy trong khi chỉ với việc nhìn vào đám đông phía trước, bạn đã muốn bỏ cuộc ? Đó là vì có những quy tắc nhất định luôn được tôn trọng và nếu một người bỏ qua quy tắc đó, có thể gây ra sự hỗn loạn, kèm theo rất nhiều sự tức giận của những người xung quanh.

    Tôi đang đề cập đến cách thức sử dụng thang cuốn. Tuy trên khắp nước Nhật, việc chừa trống một bên thang cuốn để những người vội vã có thể sử dụng là quy tắc chung, nhưng ở Tokyo, mọi người sẽ đứng bên trái và chừa trống bên phải trong khi ở Kansai thì ngược lại. Hãy tưởng tượng chuyện gì sẽ xảy ra nếu bạn nhầm lẫn quy tắc giữa các vùng (chẳng hạn như đứng ở phía bên phải trong khi lẽ ra phải ở bên trái). Chỉ cần không nhận ra điều đó đúng lúc, bạn sẽ thấy một dòng người ngay đằng sau bạn, đang tức giận và đổ lỗi cho bạn vì đã làm họ muộn giờ làm.

    Để bảo đảm an toàn và để không cản trở quá trình di chuyển được sắp xếp hoàn hảo đến từng chi tiết, hãy đứng phía bên trái thang cuốn ở Tokyo và bên phải ở Osaka, Kobe, Nara và các thành phố khác ở Kansai. (Tôi vẫn khuyên bạn nên quan sát xung quanh và xem cách người dân địa phương đang làm, bởi vì, bắt chước là cách duy nhất không phải nhận lấy sai lầm).

    5. Tiền típ

    Đây là một khía cạnh cực kỳ quan trọng khác trong văn hóa Nhật Bản. Ở phương Tây, chúng ta có xu hướng xem tiền tip như một phần thưởng cho những người hầu bàn tận tâm đã phục vụ chúng ta một bữa ăn thú vị. Trong một số trường hợp, có những nhà hàng quy định rõ ràng rằng dịch vụ của họ không bao gồm tiền tip, vì vậy bạn cần thêm khoản này khi thanh toán để trả cho người phục vụ.

    Tuy vậy, điều này không xảy ra ở Nhật Bản. Tiền lương của những người phục vụ luôn bao gồm trong giá, cho dù bạn đang ở nhà hàng hay sử dụng taxi. Để lại tiền tip được coi là hành động thô lỗ khi bạn muốn khuyên người phục vụ nên cải thiện dịch vụ của họ.
    Thông thường, họ sẽ nghĩ rằng bạn đã trả dư. Do đó, họ sẽ đuổi theo và trả lại tiền thừa cho bạn. Điều tương tự cũng xảy ra với các tài xế taxi. Họ sẽ trả lại cho bạn số tiền dư thậm chí chỉ 1 yên, và nếu thái độ của bạn giống như là “À, ổn mà , anh/ chị có thể giữ lại”, sẽ khiến tài xế bối rối.

    Về cơ bản, tiền tip không có ý nghĩa ở Nhật Bản, đó là một sự khác biệt rất rõ ràng với phương Tây. Cố gắng để lại tiền tip có thể là một cử chỉ mà bạn cho là tốt đẹp, nhưng nó sẽ tạo ra sự nhầm lẫn và bối rối cho những người liên quan. Cách tốt nhất để thể hiện lòng biết ơn của bạn chỉ đơn giản là nói “arigato”(nghĩa là “cảm ơn”).

    6. Xì mũi

    Trên internet có rất nhiều hình ảnh người Nhật đeo khẩu trang bất cứ khi nào họ bị cảm lạnh hay bị dị ứng, v.v … Tại sao họ làm điều này? Hãy nhớ rằng văn hóa Nhật Bản rất quan tâm đến vệ sinh. Đó chính là câu trả lời.
    Tập trung vào vệ sinh chính xác là lý do tại sao người Nhật sẽ đeo khẩu trang khi bị cảm lạnh. Đó là bởi vì họ ý thức rằng khi hắt hơi họ có thể lây bệnh cho bạn, và họ cũng có thể bị lây nhiễm thêm vi trùng từ môi trường xung quanh, do khả năng miễn dịch thấp sẽ khiến bệnh cảm lạnh trở nên tồi tệ hơn. Thật thông minh đúng không?

    Do đó, nếu bị cảm lạnh ở Nhật Bản, bạn sẽ biết phải làm gì. Việc đầu tiên là phải mua một túi khẩu trang từ cửa hàng thuốc gần nhất! Nhưng điều gì xảy ra nếu bạn hắt hơi và cần xì mũi ? Hoặc nếu nước mũi của bạn đang tuôn chảy như thác Niagara Trong cả hai tình huống, dù làm gì cũng đừng xì mũi ở nơi công cộng.
    Thật thô lỗ và mất vệ sinh khi xì mũi nơi công cộng. Về cơ bản, điều này sẽ nói với tất cả mọi người xung quanh, rằng “Tôi không quan tâm đến bạn, tôi sẽ lây bệnh cho tất cả mọi người”. Lựa chọn duy nhất của bạn là đi vào nhà vệ sinh và xì mũi trong phòng kín mà không sợ lây nhiễm cho bất kỳ ai khác.

    Ngoài ra, bạn có thể sụt sịt nếu bạn không thể nhanh chóng vào nhà vệ sinh khi cần xì mũi. Điều đó là hoàn toàn chấp nhận được, mặc dù nghe có vẻ hơi kinh khủng nếu bạn cứ tiếp tục làm việc đó. (Nhưng một lần nữa, nó không có vấn đề gì với người Nhật, miễn là bạn sụt sịt đằng sau chiếc khẩu trang, bạn sẽ không bị những người xung quanh cau mày).

    7. Ăn nơi công cộng

    Eating outside is perhaps one of the unwritten rules in Japan which is the most tolerated. It certainly isn’t against any common regulations and you won’t find this written anywhere. However, it is still seen as taboo in many situations.

    Ăn nơi công cộng có lẽ là một trong những quy tắc bất thành văn dễ chịu nhất. Nó chắc chắn là không đi ngược lại bất kỳ quy định phổ biến nào và bạn sẽ không tìm thấy trong bài viết nào. Tuy nhiên, điều này vẫn được xem là điều cấm kỵ trong nhiều tình huống.

    Ví dụ như việc ăn trên phương tiện giao thông công cộng không được tán thành. Những lý do cho điều này bao gồm thực phẩm có thể có mùi và làm ảnh hưởng đến người khác, thức ăn có thể rơi vãi trên ghế hoặc trên sàn, và có thể là làm phiền người khác nếu tạo ra tiếng động khi ăn! Bạn sẽ nhận thấy rằng xe lửa, nhà ga và đường phố ở Nhật Bản thường cực kỳ sạch sẽ, và đây có thể là lý do.

    Tuy vậy, nếu bạn ăn ở nơi công cộng, thông thường mọi người sẽ phớt lờ và bạn sẽ không phải nhận sự chỉ trích của ai. Nhưng nếu bạn muốn hòa nhập, muốn giữ cho đường phố và nơi công cộng sạch sẽ, bạn nên tập thói quen không ăn khi ở nơi công cộng.

    Đôi khi bạn sẽ thấy mọi người đứng trước các cửa hàng tiện lợi để ăn onigiri (cơm nắm rong biển) hoặc bánh sandwich. Bạn sẽ nghĩ rằng họ trông như đang vội , vậy tại sao không vừa đi vừa ăn? Chà, vì đó là một khái niệm hoàn toàn không có trong xã hội Nhật Bản.
    Vậy bạn sẽ làm gì nếu bạn đói bụng và vừa mua thứ gì để ăn? Tốt nhất bạn dừng lại ở đâu đó, ăn một cách nhanh chóng và sau đó tiếp tục di chuyển.

    Lưu ý rằng điều này không áp dụng cho các lễ hội, khi đó sẽ có rất nhiều quầy hàng thực phẩm nơi bạn có thể mua từ mì xào yakisoba cho đến xúc xích. Trong trường hợp này, vừa đi vừa ăn hoàn toàn được chấp nhận. Mặc dù vậy, tôi vẫn thấy người Nhật thường sẽ dừng lại ở một khu vực ít đông đúc hơn và ăn hết thức ăn của mình, vậy tại sao chúng ta không làm điều tương tự? Dù sao thì vừa đi vừa ăn cũng rất có hại cho dạ dày.

    8. Tháo giày khi vào nhà

    Bước vào phòng khách của một ngôi nhà ở Nhật Bản với đôi giày còn nguyên trên chân, bạn thực sự sẽ làm chủ nhà phật ý. Tôi không nói quá về điều này! Chủ nhà có thể sẽ cảm thấy phiền lòng, và họ bắt buộc phải nói với bạn một điều mà ở Nhật Bản không cần phải nói: cởi giày ra để ngoài hành lang khi bước vào nhà.

    Trong văn hóa Mỹ và phương Tây, đó là điều hoàn toàn bình thường khi bạn dạo quanh nhà mà không cởi giày. Thậm chí bạn còn có thể leo lên giường mà vẫn để nguyên vậy. Thật ra tôi cũng không hiểu tại sao điều này có thể được coi là bình thường, ngay cả trước khi tôi đến Nhật Bản, nhưng không sao, mỗi nền văn hóa có quy tắc và chuẩn mực riêng!

    Ở Nhật Bản, đây có lẽ là một trong những điều cấm kị lớn nhất. Khi bạn đến thăm, lúc chủ nhà mời bạn vào, tại genkan (hành lang nhỏ trước phòng chính), bạn sẽ phải cởi giày ra. Hãy chắc chắn rằng bạn đặt đôi giày của mình ở genkan, với mũi giày hướng về lối ra. Đây chỉ là quy tắc bất thành văn, nhưng bạn sẽ làm quen rất nhanh nếu bạn thấy người Nhật làm việc đó. Trong một vài tuần hoặc vài tháng, nó sẽ trở thành một phản xạ tự nhiên!

    Điều tương tự áp dụng cho hầu hết các nhà hàng izakaya. Bạn sẽ nhận thấy rất nhiều hộp giày ở gần lối vào, và bạn phải biết cần làm gì, ngay cả khi có không có ai ở quanh đó để hướng dẫn bạn.
    Bạn có thể tự hỏi, tại sao lại có những quy tắc rắc rối về giày? Đó là vì những ngôi nhà truyền thống của Nhật Bản sàn được lót chiếu và được làm sạch bằng tay. Như vậy, bạn sẽ ngồi trên sàn nhà phía trên một chiếc đệm ngồi zabuton, và bộ chăn nệm ngủ cũng được đặt trên sàn.
    Ngoài ra, thời tiết Nhật Bản có thể thực sự gây khó chịu với mưa và bùn, vì vậy thử hình dung rằng nếu mọi người đi vào nhà với đôi giày dính đầy bùn và vấy bẩn trên sàn chiếu, hãy tưởng tượng xem sẽ mất bao lâu để làm sạch nó. Hơn nữa, bạn có muốn ngồi và ngủ trên sàn nơi mọi người qua lại cùng với đôi giày của họ không

    Tôi cho rằng chính các căn nhà truyền thống của người Nhật với sàn chiếu đã tạo nên nếp văn hóa giữ gìn nhà cửa sạch sẽ gọn gàng, điều này đã hình thành nên tâm lý và thói quen của người dân Nhật Bản. Ngày nay, ngay cả khi sinh sống trong các căn hộ hiện đại theo lối phương Tây, họ vẫn sẽ tuân theo quy tắc bất thành văn này.
    Nghĩ kĩ lại, đây chính là điều mà chúng ta nên áp dụng trong cuộc sống hàng ngày dù ở bất cứ đâu. Bạn có thể giữ gìn nhà cửa của mình sạch sẽ, đồng thời không bị bó buộc trong đôi giày suốt cả ngày!

    Điều cần phải lưu ý là bạn nên tránh mang vớ thủng. Bạn hầu như sẽ mang vớ và trưng chúng ra ở khắp mọi nơi, do đó, hãy giữ gìn chúng sạch sẽ để có thể tự tin trưng ra.

    9. Ăn mặc cho hợp với Nhật Bản!

    Nếu bạn đã từng đọc manga hoặc xem anime (truyện tranh và hoạt hình theo phong cách Nhật Bản), những gì tôi sắp sửa nói với bạn nghe thật kì cục. Nhưng thế giới hoạt hình, xét cho cùng, là hư cấu, và các quy tắc áp dụng ở đó không nhất thiết phải áp dụng trong thế giới thực.

    Ở Nhật Bản, bạn sẽ bị coi là cực kỳ khiêu khích và không phù hợp khi ăn mặc mà phô bày khe ngực, nách hoặc vai của mình. Cho dù có nóng đến mức nào và cho dù bạn sở hữu bao nhiêu chiếc áo dây, bạn cần tìm cách phù hợp để mặc chúng mà không phô bày thân thể của mình ra.

    Giải pháp của hầu hết phụ nữ Nhật Bản là chọn mặc áo phông bên ngoài áo dây (nếu bạn có thể chịu được sức nóng dưới các lớp quần áo). Ngoài ra, kiểu áo hở khe ngực sẽ ngay lập tức khiến bạn trở thành đối tượng chú ý của mọi người bất kể nam hay nữ. Một số người tốt bụng có thể nói với bạn rằng quần áo của bạn không phù hợp, trong khi phần đông chỉ nhìn chằm chằm vào bạn, cho rằng bạn thích thể hiện và giữ ý kiến tiêu cực về bạn.

    Vậy cuối cùng giải pháp gì ? Tùy thuộc vào môi trường, sự phô bày thân thể vừa phải được coi là chấp nhận được. Nếu bạn ở trong công ty và quy định là ăn mặc càng đứng đắn càng tốt, hãy cân nhắc việc phục trang kín kẽ đến tận cổ. Ngoài ra, áo hở vai trong một không gian trang trọng là hoàn toàn không phù hợp.

    Mặt khác, việc mặc váy và quần siêu ngắn lại được chấp nhận ở Nhật. Nghe có vẻ lạ lùng, bạn phải mặc áo kín kẽ đến tận cổ nhưng có thể mặc váy hay quần ngắn tũn có thể phô ra gần như toàn bộ đôi chân của mình. Tất nhiên là bạn không thể ăn mặc như vậy tại nơi làm việc. Nhưng ở trường học, đi dạo phố hoặc các cuộc gặp mặt bạn bè, thực sự khá bình thường khi bạn mặc váy ngắn và quần short.

    10. Hút thuốc

    Đây là một điểm cộng nếu bạn so sánh điều này với các nước phương Tây. Không giống như ở các nước Tây Âu, nơi cấm hút thuốc ở nơi công cộng (như nhà hàng, quán bar, quán rượu và câu lạc bộ), luật pháp Nhật Bản đến thời điểm hiện tại vẫn còn khá dễ dãi. Các nhà hàng ở Nhật thường có khu vực hút thuốc riêng, hoặc bạn có thể hút thoải mái trong hầu hết các quán rượu và câu lạc bộ, ngoài ra bạn cũng có thể hút thuốc ở nhiều khu vực được quy định trên đường phố.

    Điều cuối cùng vô cùng quan trọng nếu bạn đến từ một quốc gia nơi cho phép việc tự do hút thuốc ở mọi nơi. Tại Nhật Bản, bạn chỉ được phép hút thuốc ở những khu vực được chỉ định. Nếu bạn làm điều đó ở bất cứ nơi nào khác, bạn có thể bị phạt tiền hoặc ít nhất là bị cảnh sát cảnh cáo (ngay cả khi bạn không thấy họ).

    Tuy nhiên, không có gì để phàn nàn vì thường thì mọi konbini (cửa hàng tiện lợi) đều có khu hút thuốc với gạt tàn ở ngay trước lối vào. Nếu không có cửa hàng tiện lợi xung quanh, hãy cẩn thận xem xét các biển báo để chỉ bạn đến nơi gần nhất mà bạn có thể hút thuốc.
    Đây chính xác là một trong những cách Nhật Bản giữ cho đường phố của họ sạch sẽ khỏi tàn thuốc và đảm bảo rằng khói thuốc không ảnh hưởng đến những người đi bộ.

    Đây là danh sách của tôi về một số điều quan trọng nhất không nên làm trong xã hội Nhật Bản. Bạn nên ghi nhớ những điều này trước khi đến Nhật. Một số điều có vẻ hơi kì lạ nhưng rốt cuộc thì “Khi ở Nhật Bản, hãy cư xử như người Nhật “, phải không ?

    *Hình ảnh đại diện: jp.fotolia.com/